Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste hoorzitting georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de behandeling van het oorspronkelijke wetsvoorstel werd advies ingewonnen bij de Hoge Raad voor de Justitie (stuk Senaat, nr. 4-606/2), werd een hoorzitting georganiseerd met de eerste voorzitter en de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie (zie verslag namens de commissie voor de Justitie uitgebracht door de heer Procureur, stuk Senaat nr. 4-606/4) en werd het advies gevraagd aan de voorzitters van het Grondwettelijk Hof.

Lors de l'examen de la proposition de loi initiale, l'avis du Conseil supérieur de la Justice a été demandé (do c. Sénat nº 4-606/2), une audition du premier président et du procureur général près la Cour de cassation a été organisée (voir le rapport fait au nom de la commission de la Justice par M. Procureur, doc. Sénat nº 4-606/4) et l'avis des présidents de la Cour constitutionnelle a aussi été recueilli.


De Kamercommissie heeft een nieuw advies aan de Raad van State gevraagd; er werd een hoorzitting georganiseerd met de eerste voorzitter van het Rekenhof; de studiediensten van Kamer en Senaat werden geraadpleegd over de geldende wetgeving met betrekking tot de handelsvennootschappen.

La commission de la Chambre a demandé un nouvel avis du Conseil d'État; une séance d'audition a été organisée avec le président de la Cour des comptes; les services d'étude de la Chambre et du Sénat ont été consultés sur la législation en vigueur pour les agences commerciales.


Tijdens de behandeling van het oorspronkelijke wetsvoorstel werd advies ingewonnen bij de Hoge Raad voor de Justitie (stuk Senaat, nr. 4-606/2), werd een hoorzitting georganiseerd met de eerste voorzitter en de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie (zie verslag namens de commissie voor de Justitie uitgebracht door de heer Procureur, stuk Senaat nr. 4-606/4) en werd het advies gevraagd aan de voorzitters van het Grondwettelijk Hof.

Lors de l'examen de la proposition de loi initiale, l'avis du Conseil supérieur de la Justice a été demandé (do c. Sénat nº 4-606/2), une audition du premier président et du procureur général près la Cour de cassation a été organisée (voir le rapport fait au nom de la commission de la Justice par M. Procureur, doc. Sénat nº 4-606/4) et l'avis des présidents de la Cour constitutionnelle a aussi été recueilli.


De Kamercommissie heeft een nieuw advies aan de Raad van State gevraagd; er werd een hoorzitting georganiseerd met de eerste voorzitter van het Rekenhof; de studiediensten van Kamer en Senaat werden geraadpleegd over de geldende wetgeving met betrekking tot de handelsvennootschappen.

La commission de la Chambre a demandé un nouvel avis du Conseil d'État; une séance d'audition a été organisée avec le président de la Cour des comptes; les services d'étude de la Chambre et du Sénat ont été consultés sur la législation en vigueur pour les agences commerciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege grote zorgen over het milieu in het gebied rondom de Oostzee heeft de commissie voor het eerst een openbare hoorzitting georganiseerd en vervolgens een gedetailleerd verslag opgemaakt over de effecten van de voorgestelde Nordstream-pijpleiding door de Oostzee, vooral op basis van verzoekschriften uit Polen en Litouwen.

C’est à cause de graves préoccupations pour l’environnement dans la région de la Baltique que la commission a organisé pour la première fois une audition publique et a ensuite préparé un rapport détaillé sur l’incidence du projet de gazoduc de la mer Baltique (Nord Stream), sur la base de pétitions émanant de Pologne et de Lituanie en particulier.


In deze geest werd op 17 en 18 februari 2003 in het Parlement, met ondersteuning van het Frans-Duitse Bureau voor de Jeugd en de Franse afdeling van “Europa in beweging”, een eerste hoorzitting georganiseerd, waaraan een honderdtal Europese jongeren deelnam, die betrokken werden bij de totaliteit van de werkzaamheden in het kader van het Handvest voor de grondrechten.

Dans cet esprit, il a été organisé, le 17 et le 18 février 2003, au Parlement européen, avec le soutien de l'Office franco-allemand pour la jeunesse et la Composante française bouge l'Europe, une première audition associant à l'ensemble des travaux de la Charte une centaine de jeunes européens.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in de eerste plaats wil ik mijn erkenning uitspreken voor het werk van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, evenals voor het werk van de deskundigen die naar de openbare hoorzitting zijn gekomen die we hebben georganiseerd, omdat ze ons door middel van hun bijdragen kennis hebben overgedragen die zeer nuttig is bij het aanpakken van de jeugddelinquentie in Europa.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite tout d’abord rendre hommage au travail de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et aux experts qui ont participé à la séance publique, car leurs contributions nous ont apporté des informations très utiles en vue de traiter le phénomène de la délinquance juvénile en Europe.


117. is verheugd over het succes van de hoorzitting die werd georganiseerd op basis van de door de eerste tijdelijke commissie in 1997 geformuleerde aanbevelingen; herinnert eraan dat de basis voor de instelling van de tijdelijke commissie was de voltooiing van de interne markt, de noodzaak van een snelle en doeltreffende douaneprocedure en een doeltreffende regeling voor het douanevervoer om de correcte betaling van de BTW en de douanerechten te waarborgen, en dat het Parlement en de Raad als resultaat van de werkzaamheden van de en ...[+++]

117. se félicite du succès de l'audition qui fut organisée sur la base des recommandations formulées par la première commission provisoire en 1997; rappelle que la création de cette commission temporaire avait été dictée par certains objectifs - la réalisation du marché intérieur, la nécessité d'un dédouanement rapide et efficace et la mise en place d'un système de transit efficace pour garantir le versement correct de la TVA et des droits de douane - et que, suite aux conclusions de la commission d'enquête, le Parlement et le Consei ...[+++]


de mini-hoorzitting die op 28 mei door de rapporteur in de parlementaire commissie was georganiseerd met inbreng van belangrijke vertegenwoordigers van de sociale partners en van onderzoeker Donald Storrie; deze eerste bespreking in de commissie vond plaats mede op basis van het eerste werkdocument van de rapporteur van 14 mei 2002 (PE 316.344),

la mini-audition organisée en commission par le rapporteur, le 28 mai, avec des interventions des principaux représentants des partenaires sociaux et de M. Donald Storrie, chercheur; le premier échange de vues en commission s'est appuyé sur le premier document de travail du rapporteur, en date du 14 mai 2002 (PE 316.344);




Anderen hebben gezocht naar : eerste hoorzitting georganiseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste hoorzitting georganiseerd' ->

Date index: 2022-02-18
w