Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste instantie moeten gevonden " (Nederlands → Frans) :

De oplossing voor dit probleem zou in eerste instantie moeten gevonden worden in een wijziging van de arbeidsomstandigheden eerder dan in een lagere arbeidsparticipatie en kortere werktijd (parttime, uitstapregelingen, enz. ).

Il faudrait avant tout résoudre le problème en modifiant les conditions de travail plutôt qu'en réduisant la participation au processus de travail et le temps de travail (mi-temps, régimes de départ, et c.).


De oplossing voor dit probleem zou in eerste instantie moeten gevonden worden in een wijziging van de arbeidsomstandigheden eerder dan in een lagere arbeidsparticipatie en kortere werktijd (parttime, uitstapregelingen, enz.).

Il faudrait avant tout résoudre le problème en modifiant les conditions de travail plutôt qu'en réduisant la participation au processus de travail et le temps de travail (mi-temps, régimes de départ, etc.).


De circulaire, die gericht werd aan alle gevangenissen en justitiehuizen, maakt duidelijk dat straffen tussen de 8 maanden en 3 jaar in eerste instantie moeten worden uitgevoerd via klassiek elektronisch toezicht in plaats van via de gevangenis.

La circulaire, adressée à toutes les prisons et maisons de justice, précise que les peines comprises entre 8 mois et 3 ans doivent en premier lieu être exécutées via la surveillance électronique classique plutôt que par la détention en prison.


In eerste instantie zou wisselteelt met peulgewassen of grassoorten moeten worden aangemoedigd.

Il y aurait lieu, avant tout, de promouvoir une rotation des cultures incluant des légumineuses ou des herbacées.


Het is voldoende de aanwijzingen van de Europese Unie te volgen : in eerste instantie moeten waar nodig de eisen die in de « Smet-wetten » gesteld worden, verscherpt worden; vervolgens moet er gewerkt worden aan de verbetering van de bestaande wet op het racisme; ten slotte moeten de maatregelen die ter uitvoering van de richtlijn van 17 oktober 2000 genomen moeten worden met betrekking tot de andere criteria, in detail onderzocht worden.

Il suffit de suivre les indications de la Communauté européenne : d'abord renforcer, si nécessaire, les exigences des lois « Smet »; ensuite travailler à l'amélioration de la loi existante sur le racisme; enfin, examiner en détail les mesures à prendre au regard des autres critères pour mettre en oeuvre la directive du 17 octobre 2000.


Antwoord : De wetgeving bepaalt dat de uitbater moet voldoen aan de « algemene veiligheidsverplichting » en aan de veiligheidsbeginselen in bijlage II van het koninklijk besluit van 18 juni 2003 betreffende de uitbating van kermistoestellen en dat de controles in eerste instantie moeten toevertrouwd worden aan de geaccrediteerde organismen, de onafhankelijke organismen of een « technisch competent persoon » (meestal de kermisexploitant).

Réponse : La législation prévoit que l'exploitant satisfasse à « l'obligation générale de sécurité » ainsi qu'aux principes de sécurité de l'annexe II de l'arrêté royal du 18 juin 2003 relatif à l'exploitation des attractions foraines et que les contrôles soient confiés en premier lieu aux Organismes Accrédités (O.A.), aux Organismes Indépendants (O.I. ) ou à une « Personne compétente sur le plan technique » (souvent le forain).


Er moeten rigoureus prioriteiten worden gesteld en de middelen moeten in eerste instantie worden geconcentreerd op de topprioriteiten.

Une hiérarchisation plus rigoureuse s’impose et les ressources devraient être concentrées en premier lieu sur les priorités absolues.


In overeenstemming met die wetgeving moeten exploitanten die activiteiten uitvoeren die onder deze verordening vallen, eveneens in eerste instantie verantwoordelijk zijn voor de naleving van deze verordening.

En cohérence avec ces textes, la responsabilité première de veiller à ce que les exigences du présent règlement soient respectées devrait également incomber aux exploitants dont les activités relèvent du présent règlement.


Antwoord : De wetgeving bepaalt dat de uitbater moet voldoen aan de « algemene veiligheidsverplichting » en aan de veiligheidsbeginselen in bijlage II van het koninklijk besluit van 18 juni 2003 betreffende de uitbating van kermistoestellen en dat de controles in eerste instantie moeten toevertrouwd worden aan de geaccrediteerde organismen, de onafhankelijke organismen of een « technisch competent persoon » (meestal de kermisexploitant).

Réponse : La législation prévoit que l'exploitant satisfasse à « l'obligation générale de sécurité » ainsi qu'aux principes de sécurité de l'annexe II de l'arrêté royal du 18 juin 2003 relatif à l'exploitation des attractions foraines et que les contrôles soient confiés en premier lieu aux Organismes Accrédités (O.A.), aux Organismes Indépendants (O.I. ) ou à une « Personne compétente sur le plan technique » (souvent le forain).


Op verzoek van de controleorganisatie of -instantie moeten alle bijzonderheden betreffende de regelingen voor het vervoer van de exporteur in het derde land naar de eerste geadresseerde en van de bedrijfsruimten of opslagfaciliteiten van de eerste geadresseerde naar de geadresseerden binnen de Europese Gemeenschap worden verstrekt.

Toute information concernant les modalités de transport entre l'exportateur du pays tiers et le premier destinataire et entre les locaux ou les installations de stockage du premier destinataire et les destinataires de la Communauté européenne doit être fournie sur demande de l'organisme ou de l'autorité de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie moeten gevonden' ->

Date index: 2020-12-17
w