Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste instantie rechtsbijstand werd ontzegd " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat het proces tegen Mohamed Nasheed werd gekenmerkt door talrijke vormfouten, zoals het feit dat twee van de drie rechters tevens als getuigen à charge optraden, de getuigen à decharge niet mochten getuigen, de procedure slechts drie weken in beslag nam, de aangeklaagde naar verluidt ruw behandeld werd en met geweld de rechtszaal in werd gesleept, hem in eerste instantie rechtsbijstand werd ontzegd en dat hij later slechts drie dagen kreeg om beroep aan te tekenen en de terechtzitting zoveel mogelijk zonder publiek plaatsvond: waarnemers werd de toegang ontzegd, alle zittingen vonden 's avonds plaats en het definitieve vo ...[+++]

G. considérant que le procès de M. Nasheed a été entaché par de nombreuses irrégularités, notamment le fait que deux des trois juges étaient également témoins à charge, que les témoins de la défense ont été empêchés de se présenter à la barre, que la procédure n'a duré que trois semaines, que le défendeur aurait été malmené et entraîné de force dans la salle d'audience, qu'une aide juridique lui a été refusée dans un premier temps et que, plus tard, il n'a obtenu que trois jours pour interjeter appel, que les procédures se sont tenues, au mieux, loin des yeux du public: les observateurs se sont vu refuser l'accès, toutes les procédures s ...[+++]


Het mechanisme voor marktvalidatieprojecten (MV) werd in eerste instantie te veel gebruikt (deels gezien de gunstigere financiële regelingen voor de deelnemers); dit werd in latere stadia van het programma gecorrigeerd.

Dans les premiers temps, le mécanisme relatif aux projets de validation commerciale a été utilisé de manière un peu excessive (en partie à cause des dispositions financières plus favorables qu'il offrait aux participants), mais cela a été corrigé dans les dernières étapes du programme.


In de aanbeveling uit 2006 werd erkend dat de instellingen voor hoger onderwijs in eerste instantie zelf verantwoordelijk zijn voor de kwaliteit van het onderwijs.

La recommandation de 2006 reconnaît que la responsabilité principale de la qualité dans l’enseignement supérieur incombe aux établissements mêmes d’enseignement supérieur.


Tussen 1995 en 2002 is uitgebreid overleg gepleegd en werd de harmonisatie in eerste instantie geconcentreerd op het materiële auteursrecht.

Il y a eu une intensive période de consultation entre 1995 et 2002 ; les premiers efforts d'harmonisation se sont concentrés sur le droit matériel de la propriété intellectuelle.


B. overwegende dat Mohamed Nasheed aan het begin van zijn proces de toegang tot een advocaat werd ontzegd en dat, toen hem eenmaal rechtsbijstand werd toegestaan, de advocaten niet voldoende tijd kregen om zijn verdediging voor te bereiden;

B. considérant que Mohamed Nasheed s'est vu refuser l'accès à un avocat au début de son procès et qu'une fois une représentation juridique autorisée, ses avocats n'ont pas pu bénéficier de suffisamment de temps pour préparer sa défense;


Bij de opstelling van de uitvoeringsbepalingen, waartoe in Richtlijn 2007/2/EG werd opgedragen, lag de nadruk in eerste instantie op de basisdiensten, d.w.z. op de netwerkdiensten in Verordening (EG) nr. 976/2009 van de Commissie en op de interoperabiliteit van de verzamelingen ruimtelijke gegevens in Verordening (EU) nr. 1089/2010.

Dans le cadre de l'élaboration des règles de mise en œuvre prévues par la directive 2007/2/CE, l'accent a tout d'abord été mis sur les services de base, c'est-à-dire les services en réseau, avec le règlement (CE) no 976/2009 de la Commission , et sur l'interopérabilité des séries de données géographiques, avec le règlement (UE) no 1089/2010.


Na verloop van tijd kan een nieuwe NGA-toegangsinput belangrijker worden (bijvoorbeeld ontbundelde toegang tot glasvezel in de ODF). De test op de economische dupliceerbaarheid moet derhalve worden gebaseerd op deze nieuwe input en niet meer op de input die in eerste instantie het meest werd gebruikt.

Toutefois, il se peut que, avec le temps, un nouvel intrant d’accès NGA s’avère plus important (par exemple, dégroupage de la fibre au niveau du répartiteur optique) et qu’il faille donc effectuer l’essai de reproductibilité économique par rapport à ce nouvel intrant au lieu de l’intrant le plus utilisé initialement.


We willen dat het debat gaat over de hervorming van het gemeenschappelijk beleid, een debat dat de eerste Conventie - tot haar frustratie - helaas ten dele werd ontzegd.

Nous voulons avoir ce débat sur la réforme des politiques communes, dont la première Convention avait été en partie frustrée qu’on le lui refuse.


H. bezorgd over de antidemocratische handelwijze die tijdens de eerste gewone bijeenkomst van het nieuwe parlement is gebleken, waar aan leden van de oppositie die hun plaats wilden innemen, het recht werd ontzegd om hun standpunt uit te drukken,

H. préoccupé par le comportement anti-démocratique observé pendant la première session ordinaire du nouveau parlement, au cours de laquelle des membres de l'opposition parlementaire, qui avaient décidé d'occuper leur siège, se sont vu refuser le droit d'exprimer leurs opinions,


4. Aantal bevestigde aanvragen (een aanvraag kan worden bevestigd indien de aanvraag in eerste instantie geweigerd werd)

4. Nombre de demandes confirmatives (une demande confirmative peut être faite si la demande initiale a été rejetée)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie rechtsbijstand werd ontzegd' ->

Date index: 2022-09-05
w