Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste instantie volledig moeten » (Néerlandais → Français) :

5.1. In 2011 lag het percentage verzoeken die in eerste instantie volledig geweigerd werden, vrijwel even hoog als in het jaar daarvoor (12,17 % in 2011 tegenover 12,47 % in 2010).

5.1. En 2011, le pourcentage des demandes complètement rejetées en première instance est resté pratiquement identique à celui de l'année précédente (12,17 % en 2011, contre 12,47 % en 2010).


4.1. In 2012 lag het aandeel van de verzoeken die in eerste instantie volledig geweigerd werden, iets hoger dan in het jaar daarvoor (16,91 % in 2012 tegenover 12,18 % in 2011).

4.1. En 2012, le pourcentage des demandes complètement rejetées en première instance a légèrement augmenté par rapport à celui de l'année précédente (16,91 % en 2012, contre 12,18 % en 2011).


De Commissie zal streven naar samenwerking met de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van een dergelijke gedragscode die in eerste instantie zou moeten worden toegepast op alle TLD-registries die in de Europese Unie werkzaam zijn.

La Commission fera appel à la coopération des États membres pour mettre en oeuvre ce code de conduite, qui doit s'appliquer en premier ressort à l'ensemble des registres TLD déployant leurs activités dans l'Union européenne.


In geval van kapitaaltekorten zullen eigenaars van banken en crediteuren van lagere rangorde in eerste instantie volledig moeten bijdragen voordat overheidsgeld wordt geïnjecteerd.

en cas de déficit de fonds propres, les propriétaires de banques et les créanciers devront fournir la contribution requise en premier ressort, avant toute injection d’argent public.


overwegende dat meer transparantie ten aanzien van de activiteiten van grote multinationals, en met name ten aanzien van gemaakte winsten, over de winst betaalde belastingen, ontvangen subsidies en belastingteruggaven, het aantal werknemers en aangehouden activa, van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat belastinginstanties grondslaguitholling en winstverschuiving op doeltreffende wijze aanpakken; overwegende dat er een goed evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen transparantie, bescherming van persoonsgegevens en commerciële gevoeligheid, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor kleinere bedrijven; ov ...[+++]

considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre le BEPS; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère commercialement sensible, et de prendre en considération les incidences pour les plus petites entreprises; q ...[+++]


overwegende dat meer transparantie ten aanzien van de activiteiten van grote multinationals, en met name ten aanzien van gemaakte winsten, over de winst betaalde belastingen, ontvangen subsidies en belastingteruggaven, het aantal werknemers en aangehouden activa, van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat belastinginstanties grondslaguitholling en winstverschuiving op doeltreffende wijze aanpakken; overwegende dat er een goed evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen transparantie, bescherming van persoonsgegevens en commerciële gevoeligheid, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor kleinere bedrijven; ov ...[+++]

considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre le BEPS; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère commercialement sensible, et de prendre en considération les incidences pour les plus petites entreprises; q ...[+++]


(i) overwegende dat meer transparantie ten aanzien van de activiteiten van grote multinationals, en met name ten aanzien van gemaakte winsten, over de winst betaalde belastingen, ontvangen subsidies en belastingteruggaven, het aantal werknemers en aangehouden activa, van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat belastinginstanties grondslaguitholling en winstverschuiving op doeltreffende wijze aanpakken; overwegende dat er een goed evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen transparantie, bescherming van persoonsgegevens en commerciële gevoeligheid, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor kleinere bedrijven; ...[+++]

(i) considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère commercialement sensible, et de prendre en considé ...[+++]


Aangezien er geen volledige objectieve informatie is over het effect van sancties, moeten de evenredigheid en het afschrikkend effect van de sancties in eerste instantie worden beoordeeld aan de hand van een vergelijking met het minimumloon, naast andere factoren[18].

En l’absence d’informations empiriques complètes sur les effets des sanctions, la comparaison avec un salaire minimal peut servir d’indice parmi d’autres[18] pour fournir une première évaluation du caractère dissuasif et proportionné des sanctions.


7. verwelkomt het voorstel van de Conventie om een Europees Bureau voor bewapening, onderzoek en militaire vermogens op te richten; is van mening dat dit bureau in eerste instantie zou moeten zorgen voor de coördinatie van grootschalige gemeenschappelijke projecten en dat de Commissie en het Europees Parlement nauw moeten worden betrokken bij alle aspecten van de uitvoering;

7. se félicite de la proposition de la Convention de créer une Agence européenne de l'armement, de la recherche et des capacités militaires; est d'avis que sa fonction première est de coordonner des projets communs à grande échelle et que la Commission et le Parlement européen doivent être impliqués dans tous les aspects de sa mise en œuvre;


(2) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft in punt 48 van de conclusies van het voorzitterschap te kennen gegeven van mening te zijn dat, wat het nationale strafrecht betreft, de inspanningen om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke definities, stafbaarstellingen en straffen in eerste instantie geconcentreerd moeten worden op een beperkt aantal sectoren van bijzonder belang, waaronder milieucriminaliteit.

(2) Le Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, a déclaré, au paragraphe 48 des conclusions de la Présidence, estimer que, en ce qui concerne le droit pénal national, les efforts visant à trouver un accord sur des définitions, des incriminations et des sanctions communes doivent porter essentiellement, dans un premier temps, sur un nombre limité de secteurs revêtant une importance particulière, telle que la criminalité au détriment de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie volledig moeten' ->

Date index: 2022-04-01
w