Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste jaar waarin de nieuwe esf-programmering " (Nederlands → Frans) :

In 2001, het eerste jaar waarin de nieuwe ESF-programmering werkelijk operationeel was, is met het oog op de nieuwe programma's sterk het accent gelegd op voorlichting en publiciteit, wat zorgt voor transparantie en maakt dat het ESF zich in alle lidstaten hetzelfde presenteert.

L'année 2001 étant la première année vraiment opérationnelle de la nouvelle période de programmation FSE, une grande place a été accordée à l'information et à la communication sur le lancement des nouveaux programmes, afin d'assurer la transparence et de présenter une image cohérente du FSE dans tous les États membres.


Het jaar 2000 is het eerste jaar waarin van het nieuwe pretoetredingsinstrument ISPA gebruik is gemaakt.

C'est en l'an 2000 que le nouvel instrument de pré-adhésion, ISPA, a été mis en oeuvre pour la première fois.


2. Elke nieuwe lidstaat die de regeling inzake een enkele areaalbetaling heeft toegepast, neemt de in artikel 51, lid 1, en artikel 69, lid 1, bedoelde besluiten uiterlijk op 1 augustus van het jaar vóór het jaar waarin hij de bedrijfstoeslagregeling voor het eerst zal toepassen.

2. Tout nouvel État membre ayant appliqué le régime de paiement unique à la surface arrête les décisions visées à l'article 51, paragraphe 1, et à l'article 69, paragraphe 1, pour le 1er août de l'année précédant celle au cours de laquelle il appliquera le régime de paiement unique pour la première fois.


2. Elk Lid dat dit verdrag heeft goedgekeurd en dat na verloop van de periode van tien jaar die is vermeld in de vorige paragraaf, geen gebruik maakt van de opzeggingsmogelijkheid waarin wordt voorzien in dit artikel, zal gebonden zijn voor een nieuwe periode van tien jaar en zal dit verdrag bijgevolg pas kunnen opzeggen in het eerste jaar van elke nieuw ...[+++]

2. Tout Membre ayant ratifié la présente convention qui, dans l'année après l'expiration de la période de dix années mentionnée au paragraphe précédent, ne se prévaut pas de la faculté de dénonciation prévue par le présent article sera lié pour une nouvelle période de dix années et, par la suite, pourra dénoncer la présente convention dans la première année de chaque nouvelle période de dix années dans les conditions prévues au présent article.


2. Elk Lid dat dit verdrag heeft goedgekeurd en dat na verloop van de periode van tien jaar die is vermeld in de vorige paragraaf, geen gebruik maakt van de opzeggingsmogelijkheid waarin wordt voorzien in dit artikel, zal gebonden zijn voor een nieuwe periode van tien jaar en zal dit verdrag bijgevolg pas kunnen opzeggen in het eerste jaar van elke nieuw ...[+++]

2. Tout Membre ayant ratifié la présente convention qui, dans l'année après l'expiration de la période de dix années mentionnée au paragraphe précédent, ne se prévaut pas de la faculté de dénonciation prévue par le présent article sera lié pour une nouvelle période de dix années et, par la suite, pourra dénoncer la présente convention dans la première année de chaque nouvelle période de dix années dans les conditions prévues au présent article.


« De overeenkomsten, bedoeld in het eerste lid, hebben in de periode die aanvangt op 1 januari van het jaar waarin de nieuwe werknemer negentien jaar wordt, slechts de hoedanigheid van startbaanovereenkomst

« Les contrats ou conventions visés à l’alinéa 1 n’ont, à partir du 1 janvier de l’année au cours de laquelle le nouveau travailleur atteint l’âge de dix-neuf ans, la qualité de convention de premier emploi qu’à condition que


Het jaar 2007 zal dus het eerste jaar zijn waarin het nieuwe systeem werkelijk toegepast zal worden en waarin de drie verschillende driejarenprogramma's (één per gewest) van start gaan.

L'année 2007 sera donc la première année d'application effective du nouveau système et de démarrage des trois programmes trisannuels spécifiques (un par région).


Het jaar 2000 is het eerste jaar waarin de nieuwe voorschriften die de werking van het Cohesiefonds bepalen ten uitvoer zijn gelegd.

L'année 2000 est la première année de mise en oeuvre de la nouvelle réglementation qui régit le fonctionnement du Fonds de cohésion.


2. Elke nieuwe lidstaat die de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepast, neemt de in artikel 64, lid 1, en artikel 71, lid 1, bedoelde besluiten uiterlijk op 1 augustus van het jaar vóór het jaar waarin hij de bedrijfstoeslagregeling voor het eerst zal toepassen.

2. Tout nouvel État membre appliquant le régime de paiement unique à la surface arrête les décisions visées à l'article 64, paragraphe 1 et à l'article 71, paragraphe 1, avant le 1er août de l'année précédant celle au cours de laquelle il appliquera le régime de paiement unique pour la première fois.


In 2002, het eerste jaar waarin werkstraffen konden worden uitsproken, kregen nog maar 563 veroordeelden een dergelijke straf, zo zegt Het Laatste Nieuws.

Selon Het Laatste Nieuws, en 2002, la première année au cours de laquelle des peines de travail ont pu être prononcées, seuls 563 condamnés reçurent une telle peine.




Anderen hebben gezocht naar : eerste jaar waarin de nieuwe esf-programmering     eerste     jaar     eerste jaar waarin     nieuwe     eerst     jaar waarin     elke nieuwe     tien jaar     waarin de nieuwe     dus het eerste     jaar zijn waarin     waarin het nieuwe     eerste jaar     laatste nieuws     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste jaar waarin de nieuwe esf-programmering' ->

Date index: 2021-05-31
w