Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamer
Eerste Kamerlid
Hogerhuis
Kamer van eerste aanleg
Lid van de Eerste Kamer
President van de Eerste Kamer
Senaat
Senator
Senatrix

Vertaling van "eerste kamer vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice




president van de Eerste Kamer

président de la première chambre




Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot ...[+++]

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De zittingen van de eerste kamer vinden plaats op de eerste en derde donderdag van de maand om 9.30 uur en op de andere donderdagen om 9 uur.

Art. 3. Les audiences de la première chambre se tiennent les premier et troisième jeudis du mois à 9 h 30 et les autres jeudis à 9 heures.


Art. 3. De zittingen van de eerste kamer vinden plaats elke woensdag om 9.30 uur.

Art. 3. Les audiences de la première chambre se tiennent chaque mercredi à 9 h 30.


Er vinden momenteel nieuwe bilaterale gesprekken plaats. Een exacte timing wanneer ik desgevallend met een wetsontwerp naar de Kamer kom kan ik niet meegeven daar ik uiteraard eerst een akkoord van de regering dien te hebben.

Je ne peux vous communiquer un timing exact sur ma venue, le cas échéant, à la Chambre avec un projet de loi étant donné que j'aurai évidemment besoin d'un accord préalable du Gouvernement.


Uit cijfers die u bekend maakte naar aanleiding van een schriftelijke vraag, blijkt dat de verkoop en het gebruik van elektrische wagens niet onmiddellijk een succes kan worden genoemd (vraag nr. 227, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 44, blz. 122 tot 125 . In 2010 werden er amper 46 elektrische wagens ingeschreven, in 2011, met betrekking tot de eerste zeven maanden, komt men op een honderdtal wagens: drie aangeschaft door particulieren en 97 bedrijfswagens. Onderzoekers vinden ...[+++]

Il ressort des chiffres que vous avez communiqués en réponse à une question écrite que la vente et l'utilisation de voitures électriques ne peuvent être qualifiées de franc succès (question n° 227, Questions et réponses, Chambre, 2011-2012, n° 44, p. 122 à 125). En 2010, 46 voitures électriques seulement ont été immatriculées et pour les sept premiers mois de l'année 2011, ce nombre n'atteint que la centaine : trois acquises par des particuliers et 97 voitures d'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. met betrekking tot de andere zaken waarvoor de arbeidsgerechten bevoegd zijn krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake aangelegenheden die niet genoemd zijn in de artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk Wetboek, vinden de inleidingen plaats op de zitting van de eerste kamer, op de eerste donderdag van de maand, om 14 u. 30 m.

5. en ce qui concerne les autres affaires pour lesquelles les juridictions du travail sont compétentes en vertu de dispositions légales ou réglementaires qui ne sont pas visées par les articles 578 à 583 du Code judiciaire, l'introduction se fait à l'audience de la 1 chambre, le 1 jeudi du mois à 14 h 30 m.


De bedoeling van deze regeling was oorspronkelijk te vinden in de overweging dat het nutteloos is de rechtspleging te verzwaren met nieuwe onderzoeken wanneer de betrokkene na die eerste ernstige waarschuwing, die de uithandengeving is, toch recidiveert (73) Het definitieve karakter resulteert in een automatische uithandengeving voor elk volgende feit binnen de jeugdrechtbank, met behandeling voor een bijzondere kamer of voor het Hof van ...[+++]

Initialement, le sens de cette disposition trouvait son origine dans l'idée qu'il est inutile d'alourdir la procédure avec de nouveaux devoirs d'instruction, si malgré tout, l'intéressé récidive en dépit du premier avertissement sérieux qu'est le dessaisissement (73) Le caractère définitif débouche sur un dessaisissement automatique pour tout fait consécutif relevant du tribunal de la jeunesse, avec examen devant une chambre spéciale ou devant la cour d'assises.


U gelieve hieronder het antwoord op de vraag te vinden zoals het mij door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel is verstrekt en waarbij ik mij kan aansluiten: «volgens de formulering van het ondertekend protocol, zullen zes nieuwe raadsheren, in het kader van de onmiddellijke middelen, twee burgerlijke kamers ontlasten, namelijk de eerste kamer (NL) en de tweede kamer (F).

Vous trouverez ci-dessous la réponse à la question telle qu'elle m'a été communiquée par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles et à laquelle je peux me rallier: «selon les termes du protocole signé, six nouveaux conseillers soulageront, dans le cadre de moyens immédiats, deux chambres civiles, à savoir la première chambre (NL) et la deuxième chambre (F).


Men kan het ten eerste overbodig vinden, omdat de Kamer gisteren al het vertrouwen aan de regering heeft geschonken, omdat de Senaat niet de bevoegdheid heeft de regering al dan niet zijn vertrouwen te geven en omdat de Senaat geen vat heeft op de begroting.

On peut tout d'abord le trouver superflu parce que la Chambre a déjà accordé la confiance hier au gouvernement, parce que le Sénat n'est pas compétent pour accorder ou non sa confiance et parce que le Sénat n'a aucune prise sur le budget.


Het geacht lid vindt hieronder mijn antwoord betreffende de Regie der Gebouwen, de gevraagde inlichtingen betreffende het Wetenschapsbeleid werden hem reeds overhandigd op 29 maart 1994 (Vraag nr. 143 van 3 februari 1994, Vragen en Antwoorden, Kamer, 93-94, nr. 101, blz. 10298.) Anderzijds werd dezelfde vraag onder het nummer 885 gesteld aan de Vice-Eerste minister en minister van Verkeerswezen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 93-94, nr. 100, blz. 10069), voor het ministerie van Verkeerswezen en Infrastructuur en verzoek ik het geacht li ...[+++]

L'honorable membre voudra bien trouver ci-dessous ma réponse en ce qui concerne la Régie des Bâtiments, les renseignements demandés concernant la Politique scientifique lui ayant été fournis séparément le 29 mars 1994 (Question no 143 du 3 février 1994, Questions et Réponses, Chambre, 93-94, no 101, p. 10298.) D'autre part, la même question ayant été posée sous le numéro 885 au Vice-Premier ministre et ministre des Communications (Questions et Réponses, Chambre, 93-94, no 100, p. 10069), pour le ministère des Communications et de l'Infrastructure, je prie l'honorable membre de s'y référer en ce qui concerne les questions relevant de l'In ...[+++]


Het geachte lid gelieve hierna, aansluitend bij mijn antwoord op het eerste deel van de vraag (cf. uw vraag nr. 588 van 21 mei 1997, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 106, blz. 14433), de inlichtingen te vinden welke mij door de gerechtelijke autoriteiten werden overgemaakt.

L'honorable membre voudra bien trouver ci-après, comme suite à ma réponse à la première partie de la question (cf. votre question no 588 du 21 mai 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 106, p. 14433), les informations qui m'ont été transmise par les autorités judiciaires.




Anderen hebben gezocht naar : eerste kamer     eerste kamerlid     hogerhuis     senaat     kamer van eerste aanleg     lid van de eerste kamer     president van de eerste kamer     senator     senatrix     eerste kamer vinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste kamer vinden' ->

Date index: 2023-10-06
w