Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voor de eerste keer verwerkt material

Vertaling van "eerste keer besproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voor de eerste keer verwerkt material

matériau non ouvré | matériau vierge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze ontwerpen werden op 30 mei 2002 een eerste keer besproken in de Commissie belast met de problemen inzake handels- en economisch recht.

Ces projets de loi ont fait l'objet d'une première discussion à la Commission chargée des problèmes de droit commercial et économique le 30 mai 2002.


Ik heb dus enkel nota genomen van de vraag van VAD en wens het advies te ontvangen van de andere ministers die gezondheid tot hun bevoegdheid hebben.Met dit doel zal het project voor de eerste keer besproken worden tijdens de vergadering van de Politieke Cel gezondheid van september eerstkomende.

J’ai donc juste pris acte de la demande du VAD et souhaite obtenir l’avis des autres ministres qui ont la santé dans leurs attributions. Dans ce but, le projet sera discuté pour la première fois lors de la réunion de la Cellule politique de santé drogues, au mois de septembre prochain.


Deze nota werd een eerste keer besproken op de ministerraad van 12 februari 2010.

Cette note a été discutée une première fois au Conseil des ministres du 12 février 2010.


1. Een nota ter zake, voorbereid door de dienst Diversiteitsbeleid, werd begin oktober een eerste keer besproken binnen het directiecomité.

1. Une note sur le sujet préparée par le service Politique de diversité a été discutée une première fois en comité de direction début octobre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mei 2010 hebben de leden van de Raad het sportbeleid van de EU voor de eerste keer binnen het kader van de Raad besproken als gevolg van het feit dat er door het Verdrag van Lissabon specifieke EU-bevoegdheden zijn bijgekomen voor de samenwerking bij sportkwesties.

En mai 2010, les membres du Conseil ont débattu de la politique européenne des sports pour la première fois lors d’une session du Conseil, étant donné que le traité de Lisbonne a donné à l’UE une compétence spécifique supplémentaire en matière de coopération sur les questions sportives.


Vanaf het moment dat het document voor de eerste keer werd besproken, heeft het Europees Parlement echter zeer zorgvuldig de voorstellen en de wensen van de Commissie bekeken om op meer dan 150 luchthavens binnen de Gemeenschap toezicht te houden.

Cependant, dès les premières discussions relatives à ce document, le Parlement européen s’est penché avec une grande attention sur les propositions de la Commission et sur son souhait de contrôler plus de 150 aéroports dans la Communauté.


Tot slot denk ik dat de grootste vernieuwing in Bali de opneming van de ontbossingsproblematiek, voor de eerste keer, in het Actieplan van Bali en zal worden besproken met inachtneming van de opname in het toekomstige protocol.

Enfin, je pense que l'innovation majeure à Bali fut, pour la première fois, l'ajout de la question de la déforestation qui sera débattue en tant que partie du plan d'action de Bali en vue de son introduction dans le futur protocole.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we behandelen dit onderwerp niet voor de eerste keer, we hebben het al meerdere malen besproken. Dat is ook geen wonder, want we krijgen ongezouten kritiek van de burgers. De Europese Unie, “Brussel”, krijgt de schuld voor iets waar bijvoorbeeld het Europees Parlement niet op gepaste wijze bij betrokken is.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce n’est pas la première fois que nous nous penchons sur ce dossier. Nous avons tenu par le passé plusieurs débats à ce sujet - sans surprise d’ailleurs, dès lors que les critiques populaires qui s’abattent sur nous sont particulièrement exacerbées, surtout, en ce qu’elles accusent l’Union européenne - «Bruxelles» - d’une faute sur laquelle cette Assemblée n’a pu exercer aucune influence, par exemple, et au sujet de laquelle elle n’a reçu aucune information ni aucune explication appropriée sur les raisons pour lesquelles certaines mesures ont été jugées nécessa ...[+++]


In maart 2003 is de richtlijn over de kwaliteit van het zwemwater waarin de betreffende normen zijn vastgelegd, voor het eerst besproken. Dat was in het kader van de debatten in de Milieuraad, die ik toentertijd voor de eerste keer als jonge minister bijwoonde. Tegen die achtergrond kan ik hier dan ook verklaren dat wij constant verbeteringen hebben kunnen doorvoeren in de kwaliteit van ons stromend water.

C’est lors de l’un des premiers débats auxquels, en tant que jeune ministre, j’ai pu assister, lors du premier Conseil des ministres de l’environnement en mars 2003, que nous avons discuté pour la première fois la directive sur les eaux de baignade dans laquelle ces normes sont fixées, et je suis donc en mesure de dire à votre Assemblée aujourd’hui que nous avons pu réaliser des améliorations constantes dans la qualité de l’eau courante, et que l’eau de tous les lacs autrichiens est adaptée à la baignade et même potable, dans la plupart.


Deze ontwerpen werden op 30 mei 2002 een eerste keer besproken in de Commissie belast met de problemen inzake handels- en economisch recht.

Ces projets de loi ont fait l'objet d'une première discussion à la Commission chargée des problèmes de droit commercial et économique le 30 mai 2002.




Anderen hebben gezocht naar : eerste keer besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste keer besproken' ->

Date index: 2021-10-17
w