Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste keer dat hij moet vaststellen » (Néerlandais → Français) :

Het is wel de eerste keer dat hij moet vaststellen dat het Parlement protesteert tegen het feit dat men de bevoegdheid van de minister in bepaalde banen leidt.

Toutefois, ce sera la première fois qu'il constate que le Parlement proteste contre le fait qu'on canalise un peu le pouvoir d'un ministre.


Het is wel de eerste keer dat hij moet vaststellen dat het Parlement protesteert tegen het feit dat men de bevoegdheid van de minister in bepaalde banen leidt.

Toutefois, ce sera la première fois qu'il constate que le Parlement proteste contre le fait qu'on canalise un peu le pouvoir d'un ministre.


De heer De Grauwe merkt op dat het niet de eerste keer is dat een sector gereglementeerd wordt. Het is wel de eerste keer dat hij geconfronteerd wordt met de vraag om alle facetten van die reglementering uitgebreid te bestuderen.

M. De Grauwe fait observer que ce n'est pas la première fois que l'on réglemente un secteur, mais que c'est la première fois qu'on demande d'examiner en détail toutes les facettes d'une réglementation.


De heer De Grauwe merkt op dat het niet de eerste keer is dat een sector gereglementeerd wordt. Het is wel de eerste keer dat hij geconfronteerd wordt met de vraag om alle facetten van die reglementering uitgebreid te bestuderen.

M. De Grauwe fait observer que ce n'est pas la première fois que l'on réglemente un secteur, mais que c'est la première fois qu'on demande d'examiner en détail toutes les facettes d'une réglementation.


27. Voordat de test voor de eerste keer wordt verricht, moet het laboratorium een kwalificeringsexperiment verrichten om aan te tonen dat het laboratorium in staat is om geschikte omstandigheden te bereiken en vast te houden voor celkweek en experimenten voor het testen van stoffen zoals beschreven in punten 33-35.

27. Avant d'effectuer un test pour la première fois, le laboratoire réalise une expérience de qualification démontrant qu'il est capable d'établir et de maintenir les conditions de culture des cellules et les conditions expérimentales appropriées, requises pour tester les produits chimiques, comme il est décrit aux paragraphes 33 à 35.


2° aan paragraaf 1, eerste lid, 1°, worden de zinnen " Hij moet zich in de periode van 2 januari van het tweede jaar voorafgaand aan de aanvraag tot en met 1 januari van het jaar van de aanvraag voor de eerste keer gevestigd hebben als landbouwer, en moet op het ogenblik van de aanvraag nog altijd actief landbouwer zijn.

2° au paragraphe 1, premier alinéa, 1° les phrases " Il doit s'être installé pour la première fois comme agriculteur dans la période du 2 janvier de la deuxième année précédant la demande au 1 janvier inclus de l'année de la demande, et toujours être agriculteur actif au moment de la demande.


Als de jongere de opgelegde voorwaarden een eerste keer niet naleeft moet hij via zijn ouders een verwittiging krijgen.

Si le jeune ne respecte pas les conditions une première fois, il doit recevoir un avertissement de ses parents.


Elke groep wijst, volgens modaliteiten en voor een termijn die hij moet vaststellen, zijn (gewone en plaatsvervangende) vertegenwoordigers aan binnen het Bureau, waar ze als woordvoerder van die groepen zullen optreden.

Chaque groupe désigne, selon des modalités et pour une période qu'il lui appartient de préciser, ses représentants (effectif et suppléant) au Bureau, où ils en seront les porte-parole.


- Art. 20, § 1, eerste lid : " Hij moet inlichtingen inwinnen" in plaats van " Hij moet inichtingen inwinnen" ;

- Art. 20, § 1, alinéa 1 : " Hij moet inlichtingen inwinnen" au lieu de " Hij moet inichtingen inwinnen" ;


Overwegende dat hij krachtens artikel 227, lid 2, tweede alinea de voorwaarden moet vaststellen voor de toepassing op Algerië en op de Franse overzeese departementen van de bepalingen van het Verdrag welke niet in de eerste alinea zijn opgesomd, met name van de bepalingen betreffende het kapitaal,

considérant qu'en vertu de l'article 227, paragraphe (2), alinéa 2, il lui appartient de déterminer les conditions d'application à l'Algérie et aux départements français d'outre-mer des dispositions du traité qui ne sont pas énumérées à l'alinéa 1, et notamment des dispositions relatives aux capitaux,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste keer dat hij moet vaststellen' ->

Date index: 2021-06-10
w