Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste keer dat premier xavier bettel " (Nederlands → Frans) :

Dat bezoek was voor beide een primeur: het was de eerste keer dat een Luxemburgse premier een bezoek bracht aan het Waalse Parlement en de eerste keer dat premier Xavier Bettel werd uitgenodigd om een buitenlands parlement toe te spreken.

C'était une première dans les deux sens: première visite d'un premier ministre luxembourgeois au Parlement wallon et première invitation à s'adresser à un parlement étranger pour Xavier Bettel.


Bovendien heeft het Groothertogdom Luxemburg de Gewesten in België als beleidsniveau erkend en officiële bilaterale betrekkingen met Wallonië aangeknoopt tijdens het bezoek van de Luxemburgse premier Xavier Bettel aan de regering en het Waalse Parlement in juni 2015.

Et, ce, d'autant plus que le Grand-Duché de Luxembourg a reconnu le fait régional belge et noué des relations officielles bilatérales avec la Wallonie notamment lors de la visite du premier ministre luxembourgeois Xavier Bettel au gouvernement et au Parlement wallon, en juin 2015.


Samen met Frans Timmermans, mijn eerste vicevoorzitter, heb ik vanochtend een brief gestuurd aan de voorzitters van de twee takken van de Europese wetgevende macht: voorzitter Martin Schulz en premier Xavier Bettel van Luxemburg, de huidige voorzitter van de Raad.

Avec Frans Timmermans, mon premier vice-président, j'ai envoyé ce matin une lettre aux présidents des deux bras du pouvoir législatif européen, au président Martin Schulz et au Premier ministre du Luxembourg Xavier Bettel, qui assure en ce moment la présidence tournante du Conseil.


Vandaag, op 7 april, brengen de Poolse eerste minister en de premier van de Russische Federatie voor de eerste keer samen hulde aan de slachtoffers van het bloedbad van Katyń.

Pour la première fois aujourd’hui, le 7 avril, les premiers ministres de Pologne et de la Fédération de Russie rendent conjointement hommage aux victimes de ce crime commis à Katyń.


Mijnheer de premier, het doet mij – en ons allemaal – een groot plezier u vandaag voor de eerste keer welkom te heten in het Europees Parlement om met ons de toekomst van de Europese Unie te bespreken.

C’est un grand plaisir pour moi – et pour nous tous – Monsieur le Premier ministre, de vous accueillir aujourd’hui au Parlement européen pour la première fois, afin de débattre du futur de l’Union européenne avec nous.


Het is in alle opzichten een première geworden voor het Europees Parlement, dat het moest stellen zonder internationale conventie om zich op te baseren, en dat voor het eerst op dit gebied gebruik maakte van de medebeslissingsprocedure. Het was ook de eerste keer dat er op dit gebied bemiddeling plaatsvond.

Ce fut une véritable première pour le Parlement européen, car il ne disposait d’aucune convention internationale antérieure à partir de laquelle travailler. C’était aussi la première fois que nous avions une codécision dans ce domaine et c’était notre première expérience de conciliation.


Vermeldenswaard is ook dat uit persberichten blijkt dat Setanta voornemens is om wedstrijden via een betaal-tv-dienst uit te zenden middels het digitale kabelplatform Freeview. Dat betekent dat de wedstrijden uit de Premier League voor de eerste keer via digitale kabel-tv gevolgd kunnen worden en dat is echt iets om naar uit te kijken.

Il convient également de noter que selon la presse, Setanta envisage de retransmettre des matchs par l’intermédiaire d’un service de télévision payante sur la plate-forme numérique terrestre Freeview, ce qui permettrait de voir les matchs de première division en télévision numérique terrestre pour la première fois.


Terwijl wij in andere tijden na de moord op een oud-premier in Libanon getuige zouden zijn geweest van het opnieuw oplaaien van de burgeroorlog, heeft het Libanese volk deze keer met verontwaardiging maar vreedzaam gereageerd. Voor de eerste keer hebben wij druzen, soennieten, sjiieten en christenen samen zien demonstreren.

Pour la première fois, nous avons vu des druzes, des sunnites, des chiites et des chrétiens manifester ensemble.


- Het is de eerste keer sinds premier Jean-Luc Dehaene dat de eerste minister het debat over de regeringsverklaring met de Senaat aangaat.

- C'est la première fois depuis Jean-Luc Dehaene que le premier ministre vient au Sénat débattre de la déclaration gouvernementale.


In dat kader werd voorzien in de uitvoering van een syndicale premier, alsook in de oprichting van een Sociaal Fonds dat zal instaan voor het betalen van deze premie en waaraan de werkgevers een bedrag van 2 frank per forfait dienen te storten en dit voor de eerste keer in de maand februari 1993 voor de forfaits die werden aange ...[+++]

Dans ce cadre, il a été prévu d'instaurer une prime syndicale et de créer un Fonds social qui assurera le paiement de cette prime et auquel les employeurs devront verser un montant de 2 francs par forfait, et ce pour la première fois au mois de février 1993 pour les forfaits portés en compte en 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste keer dat premier xavier bettel' ->

Date index: 2024-06-20
w