Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Eerste lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "eerste lezing doet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

accord en première lecture


akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn eerste lezing doet het Parlement ambitieuze voorstellen met het oog op de instelling van één Europese spoorwegruimte.

Dans sa première lecture, le Parlement a présenté des propositions ambitieuses visant à établir un espace ferroviaire unique européen.


Een paar weken geleden heb ik een koninklijk besluit aan de Ministerraad in eerste lezing voorgelegd die de kost voor de straalverbindingen met 20 % doet dalen.

Il y a quelques semaines, j'ai soumis au Conseil des ministres un arrêté royal qui fait baisser le coût pour les faisceaux hertziens de 20 %.


Na de eerste lezing en het indienen van een amendement werd spreker het eens met het uitgewerkte compromis, waarbij de wet van 11 april 1936 werd opgeheven, maar met de vermelding dat deze opheffing geen afbreuk doet aan de toepassing van artikel 383bis van het Strafwetboek.

À la suite des discussions en première lecture et du dépôt d'un amendement, l'intervenant s'est rallié au compromis qui s'était dégagé en proposant d'abroger la loi du 11 avril 1936 tout en rappelant que cette abrogation la ne portait pas préjudice à l'application de l'article 383bis du Code pénal.


Na de eerste lezing en het indienen van een amendement werd spreker het eens met het uitgewerkte compromis, waarbij de wet van 11 april 1936 werd opgeheven, maar met de vermelding dat deze opheffing geen afbreuk doet aan de toepassing van artikel 383bis van het Strafwetboek.

À la suite des discussions en première lecture et du dépôt d'un amendement, l'intervenant s'est rallié au compromis qui s'était dégagé en proposant d'abroger la loi du 11 avril 1936 tout en rappelant que cette abrogation la ne portait pas préjudice à l'application de l'article 383bis du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt dat het Verdrag van Lissabon de nationale parlementen een substantieel sterkere rol toebedeelt bij de beoordeling van de naleving van het subsidiariteitsbeginsel door de invoering van twee specifieke mechanismen; elk van beide voorziet in een periode van acht weken (die de Commissie verplicht is te gunnen) waarin de nationale parlementen kunnen reageren op wetgevingsvoorstellen; ten eerste is de Commissie verplicht een wetgevingsvoorstel te heroverwegen als één derde van de kamers in de parlementen in de EU met redenen omkleed aangeeft dat het voorstel niet in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel is; ten tweede geldt dat als een meerderheid van de kamers in de parlementen in de Unie zich met redenen omkleed verzet ...[+++]

1. souligne que le traité de Lisbonne confère aux parlements nationaux un rôle considérablement renforcé en matière de vérification du respect du principe de subsidiarité en instaurant deux mécanismes spécifiques: dans chaque cas, les parlements nationaux disposeront d'une période de huit semaines (que la Commission est tenue de leur accorder) pendant laquelle ils pourront réagir aux propositions législatives; premièrement, si un tiers des chambres des parlements de l'Union européenne émet un avis motivé selon lequel une proposition législative donnée ne respecte pas le principe de subsidiarité, la Commission sera tenue de la réexaminer; deuxièmement, si une majorité des chambres des parlements de l'Union émet un avis motivé s'oppo ...[+++]


Met het oog hierop en gezien de inhoudelijke overeenstemming met het standpunt van het Parlement in eerste lezing doet de rapporteur de aanbeveling het door de Raad bereikte compromis als zodanig over te nemen.

Au vu de ces éléments et de l'accord sur le fond lors de la première lecture du parlement, le rapporteur propose d'accepter dans son ensemble le compromis trouvé par le Conseil.


De consultants concluderen zelfs dat de toekomstige resultaten, die men nu kan verwachten, beter zijn dan die welke in het bedrijfsplan zijn opgenomen, en dat, al blijkt bij eerste lezing dat de raad van bestuur, door in zee te gaan met Ryanair, de activiteiten aanzienlijk doet toenemen ten koste van de rentabiliteit, de evolutie in de volgende jaren echter aantoont dat volgens het bedrijfsplan de resultaten vanaf 2004 juist weer positief worden, en verder verbeteren, zoals onze commentaren over de rentabiliteit v ...[+++]

Les consultants concluent même que les résultats futurs que l'on peut attendre aujourd'hui sont meilleurs que ceux figurant dans le plan d'affaires, et que "s'il apparaît à première lecture que le conseil d'administration, en engageant la société avec Ryanair, augmente considérablement l'activité aux dépens de la rentabilité, l'évolution des années suivantes montrent que, au contraire, le business plan amène les résultats à redevenir positifs dès 2004, pour continuer à s'améliorer, comme nos commentaires sur la rentabilité de l'investissement en termes de fonds propres le mettent en évidence [...].


Wat het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag betreft, staat het voor de verwijzende rechter vast en blijkt het expliciet uit de lezing van de in het geding zijnde bepaling dat het aanvangspunt van de beroepstermijn verschillend is naar gelang van de wijze van kennisgeving van de betwiste administratieve beslissing : wanneer de beslissing persoonlijk wordt overhandigd tegen ontvangstbewijs, is het de datum van dat ontvangstbewijs die de termijn doet lopen; indien van ...[+++]

Concernant la première partie de la question préjudicielle, il est acquis et il résulte explicitement de la lecture de la disposition en cause, selon le juge a quo, que le point de départ du délai de recours est différent selon le mode de notification de la décision administrative contestée : si la décision est remise en mains propres contre accusé de réception, c'est la date de cet accusé de réception qui fait courir le délai; si la décision est notifiée par une lettre recommandée à la poste, c'est la date de dépôt du pli à la poste par le C. P.A.S. qui fait courir le délai.


De rapporteur doet derhalve voor de tweede lezing de aanbeveling zich te concentreren op een klein aantal, maar wel zeer noodzakelijke aanvullingen en preciseringen, uitgaande van de resultaten van de eerste lezing.

Votre rapporteur préconise dès lors que, pour la deuxième lecture, le Parlement s'en tienne à quelques ajouts et précisions, au demeurant nécessaires, s'appuyant sur les résultats de la première lecture.


12. doet een beroep op de Raad om zo spoedig mogelijk zijn gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een algemeen kader voor de informatie en raadpleging van werknemers in de Europese Gemeenschap vast te stellen; doet een beroep op de Commissie en de Raad om zoveel mogelijk rekening te houden met de amendementen die het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen; verwacht met name dat indien de beginselen en procedures die voortvloeien uit de omzetting van de richtlijn op enigerlei wijze niet worden nageleefd er sancties ...[+++]

12. demande au Conseil d'adopter le plus rapidement possible une position commune sur la proposition de cadre général relatif à l'information et à la consultation des travailleurs dans la Communauté européenne; demande à la Commission et au Conseil d'accorder la plus grande importance aux amendements adoptés en première lecture par le Parlement européen; attend, tout particulièrement, que tout manquement au respect des principes et des procédures dérivés de la transposition de la directive, soit sanctionné, y compris par l'annulation de la décision en question;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing doet' ->

Date index: 2021-11-24
w