Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Eerste lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "eerste lezing meteen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

accord en première lecture


akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een eerste lezing van het voorontwerp van wet en ontwerp van koninklijk besluit wordt elke lezer meteen verleid om de inhoud van de "integratiecriteria" te bestuderen.

À la première lecture de l'avant-projet de loi et du projet d'arrêté royal, chaque lecteur est immédiatement amené à étudier le contenu des «critères d'intégration».


Echter, bij de totstandkoming van deze verordening werd vanaf de eerste lezing meteen een aantal meningsverschillen tussen de Raad en het Parlement duidelijk met betrekking tot de volgende punten: het nemen van vingerafdrukken van kinderen vanaf zes jaar met het risico dat voorbij werd gegaan aan de kosten en het ongemak waarmee ouders zouden worden geconfronteerd wanneer vingerafdrukken van hun kinderen veranderen; nieuwe uitdagingen over de manier waarop de verzameling van biometrische gegevens moet worden georganiseerd; en als laatste maar daarom niet minder belangrijk, het gebrek aan ervaring van de lidstaten met betrekking tot het ...[+++]

Cependant, dès la première lecture, ce règlement a mis au jour un certain nombre de désaccords entre le Conseil et le Parlement concernant les aspects suivants: l’enregistrement des empreintes digitales des enfants de moins de six ans, au risque d’ignorer les détails des coûts et des problèmes pratiques auxquels les parents pourraient être confrontés chaque fois que les empreintes de leurs enfants évoluent; de nouvelles difficultés concernant l’organisation de la collecte des données biométriques; et, dernier point mais non des moindres, le manque d’expérience des États membres dans la gestion du stockage de données personnelles et les ...[+++]


Ik ben daarom zeer verheugd dat het Parlement deze gewijzigde prospectusrichtlijn meteen in eerste lezing heeft aangenomen.

Je suis donc très heureux que le Parlement adopte, dès la première lecture, cette révision de la directive sur le prospectus.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil eveneens allereerst mijn dank uitspreken, in dit geval aan de rapporteur, de heer Schwab, en aan de leden van het Parlement, die hebben deelgenomen aan de voorbereidende werkzaamheden, voor hun werkelijk constructieve en toegewijde samenwerking, waardoor overeenstemming meteen in eerste lezing mogelijk werd.

− (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais pour ma part commencer par adresser mes remerciements au rapporteur, M. Schwab, et aux députés de ce Parlement qui ont participé aux travaux préparatoires, pour leur collaboration réellement constructive et engagée, qui nous a permis de trouver un accord en première lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou eerst en vooral de heer Liberadzki en de Commissie vervoer en toerisme nogmaals willen bedanken voor dit uitstekende verslag. Net zoals u, hoop ik dat dit verslag ervoor zal zorgen dat het voorstel al meteen bij de eerste lezing wordt goedgekeurd.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais surtout remercier une fois encore M. Liberadzki et la commission des transports et du tourisme pour cet excellent travail qui nous permettra, je l'espère bien, avec vous, une adoption de la proposition dès le stade de la première lecture.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou eerst en vooral de heer Liberadzki en de Commissie vervoer en toerisme nogmaals willen bedanken voor dit uitstekende verslag. Net zoals u, hoop ik dat dit verslag ervoor zal zorgen dat het voorstel al meteen bij de eerste lezing wordt goedgekeurd.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais surtout remercier une fois encore M. Liberadzki et la commission des transports et du tourisme pour cet excellent travail qui nous permettra, je l'espère bien, avec vous, une adoption de la proposition dès le stade de la première lecture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing meteen' ->

Date index: 2023-12-30
w