Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Eerste Kamerlid
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix

Traduction de «eerste lid amendementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake de warenmerken

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de marques de produits


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amendementen worden behandeld tijdens de volgende conferentie van de Staten die Partij zijn tijdens welke overeenkomstig het eerste lid amendementen kunnen worden behandeld, indien uiterlijk 120 dagen na de toezending door het secretariaat een meerderheid van de Staten die Partij zijn het secretariaat ervan in kennis heeft gesteld behandeling van de voorstellen te ondersteunen.

L'amendement est examiné à la prochaine Conférence des Etats Parties à laquelle les amendements pourront être examinés conformément au paragraphe 1 si, au plus tard cent vingt jours après la distribution du texte par le Secrétariat, la majorité des Etats Parties informe le Secrétariat qu'ils sont favorables à l'examen de la proposition.


2. Voorstellen tot wijziging van dit Verdrag worden uiterlijk 180 dagen voor de volgende vergadering van de conferentie van de Staten die Partij zijn tijdens welke overeenkomstig het eerste lid amendementen kunnen worden behandeld schriftelijk ingediend bij het secretariaat dat de voorstellen doet toekomen aan alle Staten die Partij zijn.

2. Toute proposition d'amendement au présent Traité est présentée par écrit au Secrétariat, qui la diffuse à tous les Etats Parties, au moins cent quatre-vingts jours avant la prochaine réunion de la Conférence des Etats Parties à laquelle les amendements pourront être examinés conformément au paragraphe 1 .


Mevrouw Willame c. s. dient op amendement nr. 1 subsidiaire amendementen in, die ertoe strekken in het eerste en tweede punt van het voorgestelde artikel 6, § 1, V, eerste lid, de woorden « met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de voedselketen » te doen vervallen (Stuk Senaat, nr. 2-709/2, amendementen nrs. 3 en 4).

Mme Willame et consorts présentent des amendements subsidiaires à l'amendement nº 1, visant à supprimer les mots « en vue d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire » aux 1º et 2º de l'article 6, § 1 , V, 1 alinéa, proposé (do c. Sénat, nº 2-709/2, amendements nº 3 et 4).


Op artikel 47 dient de heer Hatry eerst zijn hoofdamendement nr. 36 in, dat de vervanging beoogt van de tekst van het artikel en vervolgens de subsidiaire amendementen nrs. 37 en 38, die respectievelijk ertoe strekken het tweede lid te doen vervallen en in de eerste en de tweede volzin van het eerste lid de woorden « of van iedere belanghebbende » te doen vervallen.

À l'article 47, M. Hatry présente un amendement principal nº 36 qui vise à remplacer le texte de l'article et des amendements subsidiaires portant les numéros 37 et 38 qui cherchent d'abord à supprimer le second alinéa et puis à supprimer au premier alinéa, dans la première et dans la seconde phrase, les mots « ou de tout intéressé ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Willame c.s. dient op amendement nr. 1 subsidiaire amendementen in, die ertoe strekken in het eerste en tweede punt van het voorgestelde artikel 6, § 1, V, eerste lid, de woorden « met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de voedselketen » te doen vervallen (Stuk Senaat, nr. 2-709/2, amendementen nrs. 3 en 4).

Mme Willame et consorts présentent des amendements subsidiaires à l'amendement nº 1, visant à supprimer les mots « en vue d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire » aux 1º et 2º de l'article 6, § 1, V, 1 alinéa, proposé (doc. Sénat, nº 2-709/2, amendements nº 3 et 4).


Mevrouw Taelman dient twee amendementen in (stuk Senaat, nr. 2-1087/6, amendementen nrs. 111 en 112 ­ subamendement op amendement nr. 89 van de regering), strekkende om respectievelijk het eerste lid, 4, en het derde lid, 3, van artikel 488bis, b), § 5, te vervangen.

Mme Taelman dépose deux amendements [doc. Sénat, nº 2-1087/6, amendements 111 et 112 (sous-amendement à l'amendement nº 89 du gouvernement)], visant à modifier respectivement l'alinéa 1, 4 et l'alinéa 3, 3, de l'article 488bis, b), § 5, proposé.


Drie amendementen strekken om de tekst van de artikelen 41, eerste lid, 42-3, tweede lid, en 46-2, eerste lid, in hun huidige formulering te herstellen.

Trois amendements visent à rétablir le texte des articles 41, alinéa 1, 42-3, alinéa 2, et 46-2, alinéa 1, dans leur version actuelle.


Art. 32. In dringende gevallen worden de bevoegdheden van de Regering bedoeld in artikel 30, eerste lid, alsook in artikel 31, tweede lid, en betreffende de voorstellen van decreet en de amendementen die op initiatief van de Regering en van het Parlement worden ingediend, door de Minister van Begroting uitgeoefend.

Art. 32. En cas d'urgence, les compétences du Gouvernement visées à l'article 30, alinéa 1, ainsi qu'à l'article 31, alinéa 2, et relatives aux propositions de décret et aux amendements d'initiative gouvernementale et d'initiative parlementaire, sont exercées par le Ministre du Budget.


Zoals het Hof reeds in zijn arrest nr. 1/2008 van 17 januari 2008 heeft opgemerkt, komt het verschil in redactie tussen de artikelen 4 en 10, eerste lid, 1°, voort uit een onnauwkeurigheid tijdens de parlementaire behandeling ervan, inzonderheid door het aannemen van amendementen op beide bepalingen, zonder dat hun onderscheiden formuleringen op elkaar werden afgestemd (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1811/007, pp. 6-7 en 9-10; ibid., DOC 51-1811/008, ...[+++]

Comme la Cour l'a déjà observé dans son arrêt n° 1/2008 du 17 janvier 2008, la différence de rédaction entre les articles 4 et 10, alinéa 1, 1°, provient d'une imprécision lors des travaux préparatoires de ces dispositions, en particulier par suite de l'adoption d'amendements relatifs aux deux dispositions, sans harmonisation de leurs formulations respectives (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1811/007, pp. 6-7 et 9-10; ibid., DOC 51-1811/008, pp. 3 et 6-7).


Het verschil in redactie tussen de artikelen 4 en 10, eerste lid, 1°, blijkt het gevolg te zijn van een onnauwkeurigheid tijdens de parlementaire behandeling ervan, inzonderheid door het aannemen van amendementen op beide bepalingen, zonder dat hun onderscheiden formuleringen op elkaar werden afgestemd (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1811/007, pp. 6-7 en 9-10; ibid., DOC 51-1811/008, pp. 3 en 6-7).

La différence de rédaction entre les articles 4 et 10, alinéa 1, 1°, s'avère résulter d'une imprécision lors des travaux préparatoires de ces dispositions, en particulier par suite de l'adoption d'amendements relatifs aux deux dispositions, sans harmonisation de leurs formulations distinctes (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1811/007, pp. 6-7 et 9-10; ibid., DOC 51-1811/008, pp. 3 et 6-7).




D'autres ont cherché : eerste kamerlid     lid van de eerste kamer     senator     senatrix     eerste lid amendementen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid amendementen' ->

Date index: 2024-05-27
w