Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste lid bedoelde formulier vermeldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake de warenmerken

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de marques de produits


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. In het in artikel 3, eerste lid, bedoelde formulier vermeldt de aanvrager dat hij bij een overnamegeval betrokken is, de identificatie van de andere partijen betrokken bij de overname en voegt er de volgende documenten bij : 1° in geval van overname tussen 1 april 2013 en 31 maart 2014, tussen bloed- of aanverwanten in de eerste, tweede of derde graad of tussen echtgenoten, een bewijs van bloed- of aanverwantschap; 2° in geval van overname tussen 1 april 2014 en 31 maart 2015, tussen bloed- of aanverwanten in de eerste, tweede of derde graad of ...[+++]

Art. 13. Le demandeur indique dans le formulaire visé à l'article 3, alinéa 1 , qu'il est dans un cas de reprise, l'identification des autres parties à la reprise, et y joint : 1° en cas de reprise entre le 1 avril 2013 et le 31 mars 2014, entre parents ou alliés au premier, deuxième ou troisième degré ou entre conjoints, une attestation de parenté ou d'alliance; 2° en cas de reprise entre le 1 avril 2014 et le 31 mars 2015, entre parents ou alliés au premier, deuxième ou troisième degré ou entre conjoints, une attestation de parenté ou d'alliance et le formulaire intitulé « convention de reprise totale ou partielle », complété et sign ...[+++]


Het in het eerste lid bedoelde formulier mag ook elektronisch worden ingediend op voorwaarde dat dit formulier is ondertekend met een gekwalificeerde elektronische handtekening of een gekwalificeerd elektronisch zegel, bedoeld in respectievelijk artikel 3.12. en 3.27. van verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG..

Le formulaire visé à l'alinéa 1 peut également être introduite sous forme électronique à condition que ce formulaire soit signé au moyen d'une signature électronique qualifiée ou un cachet électronique qualifié, visé respectivement à l'article 3.12. et 3.27. du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE.


De in het eerste lid bedoelde aanmaning vermeldt uitdrukkelijk het voornemen van de vastgoedbeheerder om de vrederechter te verzoeken om het voorlopige beheer van het goed na afloop van de door hem bepaalde termijn te verkrijgen.

La mise en demeure visée à l'alinéa 1, indique expressément l'intention de l'opérateur immobilier de saisir le juge de paix en vue d'obtenir la gestion provisoire du bien à l'expiration du délai qu'il a fixé.


De in het eerste lid bedoelde aanmaning vermeldt uitdrukkelijk het voornemen van de vastgoedbeheerder om zijn beheersrecht op unilaterale wijze uit te oefenen aan het einde van de door hem bepaalde termijn alsook, in voorkomend geval, om de vereiste werken binnen een daartoe door hem bepaalde termijn uit te voeren.

La mise en demeure visée à l'alinéa 1, indique expressément l'intention de l'opérateur immobilier d'exercer son droit de gestion de manière unilatérale à l'expiration du délai qu'il a fixé, ainsi que, le cas échéant, de réaliser les travaux requis dans un délai qu'il fixe à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De redenen van de tijdelijke afwezigheid die de toepassing van deze paragraaf rechtvaardigen, maken het voorwerp uit van een specifieke vermelding op het in paragraaf 2, eerste lid, bedoelde formulier en moeten voldoende gestaafd worden met bewijsstukken.

Les motifs de l'absence temporaire justifiant l'application du présent paragraphe font l'objet d'une mention spécifique sur le formulaire visé au paragraphe 2, alinéa, 1 et doivent être étayés à suffisance par des documents justificatifs.


Het in het eerste lid bedoelde formulier bevat vragen met betrekking tot de activiteiten van de distributeur, de producten die hij verdeelt, zijn kwaliteitsborgingsysteem evenals het naleven van de in artikel 61 bedoelde gidsen.

Le formulaire visé à l'alinéa 1 contient des questions relatives aux activités du distributeur, aux produits qu'il distribue, à son système d'assurance qualité, ainsi qu'au suivi des guides visés à l'article 61.


Afdeling 2. - Overdracht van het recht op betalingsrechten Art. 7. Overeenkomstig artikel 24, § 8, van verordening nr. 1307/2013 vermeldt de overnemer in het in artikel 3, eerste lid, bedoelde formulier dat een overdracht van het recht op betalingsrechten in zijn voordeel is verricht.

Section 2. - Le transfert du droit de recevoir des droits au paiement Art. 7. Conformément à l'article 24, § 8, du Règlement n° 1307/2013 le cessionnaire indique dans le formulaire visé à l'article 3, alinéa 1 , qu'un transfert du droit de recevoir des droits au paiement a eu lieu en sa faveur.


Afdeling 3. - Door een fout gerechtvaardigde herziening Art. 8. Wanneer de herzieningsaanvraag gegrond wordt op een fout in de vaststelling van de rechten, vermeldt de aanvrager de fout in het in artikel 3, eerste lid, bedoelde formulier.

Section 3. - La révision justifiée par une erreur Art. 8. Lorsque la demande de révision est fondée sur l'existence d'une erreur dans l'établissement des droits, le demandeur indique dans le formulaire visé à l'article 3, alinéa 1 , l'erreur commise.


e) in het tweede lid, dat het derde wordt, worden de woorden " de periode tussen de indiening van het in het eerste lid bedoelde formulier en de verwachte voltooiing van de investering met meer dan de helft overschreden wordt" vervangen door de woorden " de periode tussen de datum van overlegging van het in het eerste lid bedoelde formulier en de datum van effectieve voltooiing van de investering meer dan twee keer langer is dan de periode tussen de datum van overlegging van dit formulier en ...[+++]

e) dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots " si la période entre la présentation du formulaire visé à l'alinéa 1 et la réalisation attendue de l'investissement est dépassée de plus de la moitié" sont remplacés par les mots " si la période entre la date de remise du formulaire visé à l'alinéa 1 et la date de la réalisation effective de l'investissement est plus que deux fois plus longue que la période entre la date de remise de ce formulaire et la date de la réalisation attendue de l'investissement" ; f) le paragraphe est complété par deux alinéas rédigés comme suit : " Un formulaire n'est considéré comme valable que s'il appa ...[+++]


De vergunningverlenende overheid vermeldt in de stedenbouwkundige vergunning dat deze op grond van artikel 90bis, § 5, derde lid, van het bosdecreet verleend wordt onder de voorwaarden zoals opgenomen in het in het eerste lid bedoelde formulier.

L'autorité délivrant l'autorisation stipule dans l'autorisation urbanistique que celle-ci est délivrée, en vertu de l'article 90bis, § 5, troisième alinéa du décret forestier, aux conditions reprises dans le formulaire visé au premier alinéa.




Anderen hebben gezocht naar : eerste lid bedoelde formulier vermeldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid bedoelde formulier vermeldt' ->

Date index: 2024-07-22
w