Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste lid bepaalde activiteiten heeft gesloten " (Nederlands → Frans) :

Een vrijstelling kan slechts worden verleend aan personen of bedrijven waarmee het bureau een overeenkomst betreffende de in het eerste lid bepaalde activiteiten heeft gesloten.

Seules les personnes et les entreprises qui ont conclu avec le Bureau un accord concernant les activités définies à l'alinéa premier peuvent être soustraites à l'application desdits articles.


Een vrijstelling kan slechts worden verleend aan personen of bedrijven waarmee het bureau een overeenkomst betreffende de in het eerste lid bepaalde activiteiten heeft gesloten.

Seules les personnes et les entreprises qui ont conclu avec le Bureau un accord concernant les activités définies à l'alinéa premier peuvent être soustraites à l'application desdits articles.


"De FSMA verstrekt informatie en verleent bijstand aan de autoriteit die daartoe een verzoek doet op grond van een in het eerste lid bedoelde overeenkomst en verstrekt de bevoegde autoriteit waarmee ze een in het eerste lid bedoelde overeenkomst heeft gesloten uit eigen beweging alle informatie waarvan zij oordeelt dat deze nuttig kan zijn voor deze ...[+++]

"La FSMA fournit des informations et prête son concours à l'autorité qui en fait la demande en vertu d'un accord visé à l'alinéa 1 et fournit de sa propre initiative à l'autorité compétente avec laquelle elle a conclu un accord visé à l'alinéa 1 toutes les informations qu'elle estime pouvoir être utiles à cette autorité dans le cadre d'une enquête sur d'éventuelles infractions et aux fins du contrôle et du maintien du respect de la réglementation pertinente applicable dans l'Etat dont relève cette autorité.


Onverminderd het in het eerste lid bepaalde recht, heeft deze persoon subsidiair het recht een onderzoek door een arts naar keuze te vragen.

Sans préjudice du droit prévu à l'alinéa 1, cette personne a subsidiairement le droit de demander à être examinée par un médecin de son choix. Le coût de cet examen est à sa charge.


In afwijking van het eerste lid en zonder afbreuk te doen aan artikel 12 wordt evenwel niet als beveiligingsonderneming beschouwd de natuurlijke of rechtspersoon die de in het eerste lid bepaalde activiteiten uitsluitend uitoefent met het oog op de beveiliging van voertuigen, zoals gedefinieerd in het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer».

Par dérogation à l'alinéa 1 et sans préjudice de l'article 12 n'est pas considérée comme entreprise de sécurité la personne physique ou morale qui exerce les activités, telles que définies à l'alinéa 1 , exclusivement en vue d'assurer la sécurité des véhicules, tels que définis dans l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière».


Het bureau kan personen of bedrijven die in zijn opdracht de in het eerste lid bepaalde activiteiten uitoefenen, vrijstellen van de toepassing van de artikelen 2, 2bis, 2ter, 2quater en 3, wat hun activiteiten inzake medicinale cannabis betreft.

Le Bureau peut décider de soustraire à l'application des articles 2, 2bis, 2ter, 2quater et 3 les personnes ou les entreprises qu'il charge d'exercer les activités définies à l'alinéa premier, pour ce qui est de celles qui concernent le cannabis médicinal.


Het bureau kan personen of bedrijven die in zijn opdracht de in het eerste lid bepaalde activiteiten uitoefenen, vrijstellen van de toepassing van de artikelen 2, 2bis, 2ter, 2quater en 3, wat hun activiteiten inzake medicinale cannabis betreft.

Le Bureau peut décider de soustraire à l'application des articles 2, 2bis, 2ter, 2quater et 3 les personnes ou les entreprises qu'il charge d'exercer les activités définies à l'alinéa premier, pour ce qui est de celles qui concernent le cannabis médicinal.


Indien de toepassing van het eerste lid tot gevolg heeft dat de maximale marge niet toelaat de loonkostenhandicap in één tweejaarlijkse periode weg te werken, gegeven de op dat moment beschikbare vooruitzichten, dan neemt de regering, zoals bepaald in artikel 5, § 2, tiende lid, maatregelen nadat de sociale partners binnen een termijn van twee maanden een advies hebben uitgebracht in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven".

Si l'application de l'alinéa 1 a pour conséquence que la marge maximale ne permet pas d'éliminer le handicap des coûts salariaux au cours d'une période de deux ans, étant donné les prévisions disponibles à ce moment, le gouvernement prend des mesures, tel que visé à l'article 5, § 2, alinéa 10, après que les partenaires sociaux ont rendu dans un délai de deux mois un avis au sein du Conseil Central de l'Economie".


Vanaf het belastbaar tijdperk tijdens hetwelk een vennootschap die met betrekking tot hetzij een intellectueel eigendomsrecht, hetzij een type product of dienst, hetzij een groep van producten of diensten, in vorige belastbare tijdperken de in dit artikel bedoelde breuk op basis van de in het tweede lid bedoelde methode heeft toegepast, overeenkomstig artikel 205/4, § 1, voor drie opeenvolgende belastbare tijdperken bewijsstukken ter beschikking kan houden met betrekking tot hetzij dat intellectuele eigendomsrecht, hetzij dat type product of dienst, hetzij die groep van producten of diensten, en ten laatste vanaf aanslagjaar 2020, wordt de breuk op basi ...[+++]

A partir de la période imposable au cours de laquelle une société qui, au cours des périodes imposables précédentes, a appliqué la fraction relative soit au droit de propriété intellectuelle, soit au type de produit ou service, soit au groupe de produits ou services visée dans le présent article sur la base de la méthode visée à l'alinéa 2, conformément à l'article 205/4, § 1, peut garder à disposition les preuves relatives soit au droit de propriété intellectuelle, soit au type de produit ou service, soit au groupe de produits ou services pendant trois périodes imposables successives, et au plus tard à partir de l'exercice d'imposition 2020, ...[+++]


Wanneer een fabrikant uit de suikerbieten waarvoor hij vóór de inzaai overeenkomstig het eerste streepje van artikel 6, lid 3, leveringscontracten heeft gesloten, een hoeveelheid suiker produceert die minder bedraagt dan zijn quotum, is hij verplicht de hoeveelheid suikerbieten die met zijn eventuele extra productie tot de hoeveelheid van zijn quotum overeenkomt, te verdelen over de verkopers met wie hij vóór de inzaai een leveringscontract in de zin van het eerste streepje van artikel 6, lid 3, heeft gesloten ...[+++]

Les fabricants qui produisent une quantité de sucre inférieure à leurs betteraves sous quota pour lesquelles ils ont conclu, avant les ensemencements, des contrats de livraison selon les dispositions de l'article 6, paragraphe 3, premier tiret, répartissent entre les vendeurs avec lesquels ils ont conclu avant les ensemencements des contrats de livraison au sens dudit article 6, paragraphe 3, premier tiret, la quantité de betteraves qui correspond à leur production supplémentaire éventuelle jusqu'à concurrence de leur quota.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid bepaalde activiteiten heeft gesloten' ->

Date index: 2022-04-05
w