Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste lid geldt eveneens " (Nederlands → Frans) :

Het verbod bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, geldt eveneens permanent in alle voertuigen die gebruikt worden voor het openbaar vervoer dus ook wanneer zij buiten dienst zijn.

L'interdiction visée au paragraphe 1 s'applique également en permanence dans tous les véhicules utilisés pour le transport public donc même lorsqu'ils sont hors service.


Het bepaalde in artikel 190, eerste lid, geldt eveneens voor het hof van assisen.

La disposition de l'article 190, alinéa 1, vaut également pour la cour d'assises.


Het bepaalde in artikel 190, eerste lid, geldt eveneens voor de hoven van assisen.

La disposition de l'article 190, alinéa 1, vaut également pour les cours d'assises.


Het verbod bedoeld in § 1, eerste lid, geldt eveneens permanent, dus ook wanneer zij buiten dienst zijn, in alle voertuigen die gebruikt worden voor het openbaar vervoer.

L'interdiction visée au § 1 s'applique également en permanence, donc même lorsqu'ils sont hors service, dans tous les véhicules utilisés pour le transport public.


Het bepaalde in artikel 190, eerste lid, geldt eveneens voor de hoven van assisen.

La disposition de l'article 190, alinéa 1, vaut également pour les cours d'assises.


Het bepaalde in artikel 190, eerste lid, geldt eveneens voor de hoven van assisen.

La disposition de l'article 190, alinéa 1, vaut également pour les cours d'assises.


Het verbod, vermeld in het eerste lid, geldt niet als de betrokken minderjarige, die minstens twaalf jaar is of, als hij jonger is, tot een redelijke beoordeling van zijn belangen in staat is, en zijn ouders of opvoedingsverantwoordelijken op een geïnformeerde en schriftelijke wijze instemmen met de overdracht van gegevens. Het verbod geldt evenmin voor de basisgegevens met betrekking tot: 1° de identificatie van de betrokken partijen; 2° het feit of er jeugdhulpverlening ten aanzien van de m ...[+++]

L'interdiction, visée à l'alinéa premier, ne s'applique pas si le mineur concerné, qui a au moins douze ans ou, s'il est plus jeune, qui est en mesure d'évaluer raisonnablement ses intérêts, et ses parents ou ses responsables de l'éducation accordent leur consentement, de manière informée et écrite, concernant le transfert de données L'interdiction ne vaut pas davantage pour les données de base relatives : 1° à l'identification des parties intéressées ; 2° au fait si des services d'aide à la jeunesse à l'égard du mineur ont déjà été entamés et, le cas échéant, à l'égard de ses parents ou ses responsables de l'éducation, sont continués o ...[+++]


Het aanspreekpunt is belast, op vraag van de Europese Commissie, met het opstellen van een rapport dat bestemd is voor de Europese Commissie. Dit rapport bevat de resultaten van steekproefsgewijze monitoringactiviteiten inzake de toepassing van de regels betreffende het plaatsen van concessies betreffende : - de institutionele organisatie en de betrokken toezichthoudende instanties; - de preventie, opsporing en adequate melding van gevallen van fraude, omkoping, belangenvermenging en andere ernstige onregelmatigheden in het kader van de plaatsing van concessies; - in voorkomend geval, de meest voorkomende factoren die tot verkeerde toepassing of rechtsonzekerheid leiden, met inbe ...[+++]

A la demande de la Commission européenne, le point de contact est chargé d'établir un rapport destiné à la Commission européenne comportant les résultats d'opérations de contrôle par sondage de l'application des règles relatives à la passation des concessions relatif à : - l'organisation institutionnelle et les instances de contrôle concernées; - la prévention, la détection et le signalement adéquat des cas de fraude, de corruption, de conflit d'intérêts et d'autres irrégularités graves dans le cadre de la passation de concessions; - le cas échéant, les causes les plus fréquentes de mauvaise application des règles ou d'insécurité juridique, y compris d'éventuels problèmes structurels ou récurrents dans l'application des règles; - le nive ...[+++]


Art. 4. Aan artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het eerste lid geldt een tweejaarlijkse maaiverplichting op braakliggend land waarop vrijwillige maatregelen worden genomen om de biodiversiteitsvoordelen te vergroten, zoals de inzaai van wildebloemenzaadmengsels".

Art. 4. A l'article 6 du même arrêté, il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, une obligation de fauchage bisannuel s'applique sur les terres mises en jachère sur lesquelles des mesures volontaires sont prises en vue d'améliorer les avantages de biodiversité, telles que l'ensemencement de mélanges de fleurs sauvages».


Het eerste lid is eveneens van toepassing op het voorstel tot hernieuwing van de benoeming van de in het eerste lid bedoelde personen, evenals op de niet-hernieuwing van hun benoeming, hun afzetting of hun ontslag.

L'alinéa 1 est également applicable à la proposition de renouvellement de la nomination des personnes qui y sont visées ainsi qu'au non-renouvellement de leur nomination, à leur révocation, à leur licenciement ou à leur démission.




Anderen hebben gezocht naar : paragraaf 1 eerste     eerste lid geldt     geldt eveneens     artikel 190 eerste     eerste     verbod geldt evenmin     rechtsonzekerheid leiden     eerste lid geldt     luidt     lid is eveneens     eerste lid geldt eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid geldt eveneens' ->

Date index: 2023-09-04
w