Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Eerste Kamerlid
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix

Traduction de «eerste lid terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake de warenmerken

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de marques de produits


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. « Is er een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en impliciet van het eigendomsrecht zoals verwoord in de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948, de artikelen 7 en 28, van de artikelen 6, 13 en 14 van het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten en vrijheden van de mens en de fundamentele vrijheden, van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ondertekend te Parijs op 20 maart 1952 en het vertrouwens- en rechtszekerheidsbeginsel, door de interpretatie gegeven aan het samenlezen van ...[+++]

2. « Les articles 10 et 11 de la Constitution et implicitement, le droit de propriété tel qu'il est contenu dans la Déclaration universelle des droits de l'homme du 10 décembre 1948, en ses articles 7 et 28, les articles 6, 13 et 14 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme signé à Paris le 20 mars 1952, et le principe de confiance et le principe de la sécurité juridique sont-ils violés par l'interprétation faite de la lecture conjointe des articles 1, 45, 49, 52, 56 et 57 de la loi du 29 mars 1962 organique de l'urbanisme et de l'article 2 du Code civil, avec l'article 74, § 3, de cette ...[+++]


17. Het eerste lid van artikel 37, § 3, van het ontwerp bepaalt dat "de combinatie van ondernemers in haar geheel [moet] voldoen aan de selectievoorwaarden en -criteria", terwijl het tweede lid bepaalt dat "[i]ndien objectieve redenen dit rechtvaardigen en mits eerbiediging van het proportionaliteitsbeginsel, (...) de aanbesteder [kan afwijken] van het eerste lid en eisen dat aan de selectievoorwaarde of -criterium wordt voldaan door een bepaalde deelnemer aan deze combinatie".

17. L'alinéa 1 de l'article 37, § 3, du projet dispose que « le groupement [d'opérateurs économiques] dans son ensemble (...) doit satisfaire aux conditions et critères de sélection », tandis que l'alinéa 2 prévoit que « lorsque des raisons objectives le justifient et dans le respect du principe de proportionnalité, l'adjudicateur peut déroger à l'alinéa 1 et notamment exiger que la condition ou le critère de sélection soit satisfait par un participant déterminé du groupement ».


Het gaat eveneens om een algemeen onderdeel, zoals in het eerste lid, terwijl het huidige tweede lid over de binnengemeentelijke organen handelt.

Il s'agit également d'un élément général, comme le premier alinéa, tandis que l'actuel deuxième alinéa porte sur les organes intracommunaux.


Sommige gebruiken de methode van artikel 482, eerste lid, terwijl andere de vage mogelijkheid gebruiken die artikel 482, tweede lid, van het WIB biedt door de toepassing van de berekeningswijze in artikel 478 van het WIB.

Certaines d'entre elles utilisent la méthode de l'article 482, 1 paragraphe, alors que d'autres utilisent la possibilité peu précise offerte par l'article 482, paragraphe 2, du CIR, en appliquant la méthode de l'article 478 du CIR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitzonderingen kunnen dus worden bepaald bij wet (eerste lid), terwijl de positieve maatregelen bij wet, decreet en ordonnantie moeten worden ingevoerd (tweede lid).

Les exceptions peuvent donc être déterminées par la loi (premier alinéa), alors que les mesures positives doivent être introduites par une loi, un décret ou une ordonnance (deuxième alinéa).


In de huidige formulering slaat dit lid op alle categorieën van het eerste lid, terwijl uit de bespreking duidelijk is gebleken dat zulks niet de bedoeling was.

Dans sa formulation actuelle, cet alinéa a trait à toutes les catégories de l'alinéa 1, alors que la discussion a clairement montré que telle n'était pas l'intention.


De uitzonderingen kunnen dus worden bepaald bij wet (eerste lid), terwijl de positieve maatregelen bij wet, decreet en ordonnantie moeten worden ingevoerd (tweede lid).

Les exceptions peuvent donc être déterminées par la loi (premier alinéa), alors que les mesures positives doivent être introduites par une loi, un décret ou une ordonnance (deuxième alinéa).


« Schenden artikel 185bis WIB 92 juncto artikel 198, § 1 [lees : eerste lid], 1° WIB 92 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer deze bepalingen, in die zin worden geïnterpreteerd dat de vennootschapsbelasting ressorteert onder de notie ' niet als beroepskosten aftrekbare uitgaven en kosten ' en aldus deel uitmaakt van de belastbare grondslag van de in deze [eerste] bepaling bedoelde beleggingsvennootschappen, waardoor deze beleggingsvennootschappen ten aanzien van artikel 198, § 1 [lees : eerste lid], 1° WIB 92 op een gelijke manier worden behandeld als de gewone aan de vennootschapsbelast ...[+++]

« Les articles 185bis et 198, § 1 [lire : alinéa 1], 1°, combinés, du CIR 1992 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque ces dispositions sont interprétées en ce sens que l'impôt des sociétés relève de la notion de ' dépenses et charges non déductibles à titre de frais professionnels ' et fait donc partie de la base imposable des sociétés d'investissement visées par cette [première] disposition, ce qui a pour effet que, par rapport à l'article 198, § 1 [lire : alinéa 1], 1°, du CIR 1992, ces sociétés d'investissement sont traitées de la même manière que les contribuables ordinaires soumis à l'impôt des sociétés, alors ...[+++]


« Schendt artikel 10, derde lid van de Wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat het eerste lid van hetzelfde artikel, dat stelt dat wanneer de betrokkene en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt roerende of onroerende goederen om niet of onder bezwarende titel hebben afgestaan (in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft) een inkomen als bestaansmiddel in rekening wordt gebracht, niet van toepassing is op de opbrengst van de afstand van het woonhuis van de betrokkene en/of va ...[+++]

« L'article 10, alinéa 3, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en prévoyant que le premier alinéa du même article, qui dispose qu'un revenu est porté en compte à titre de ressources lorsque l'intéressé et/ou les personnes avec qui il partage la même résidence principale ont cédé à titre gratuit ou à titre onéreux des biens mobiliers ou immobiliers (au cours des dix années qui précèdent la date à laquelle la demande produit ses effets), ne s'applique pas au produit de la cession de la maison d'habitation de l'intéressé et/ou des personnes avec q ...[+++]


Het eerste lid bepaalt dat lidstaten passende maatregelen moeten nemen, zoals onderwijs en opleiding, terwijl het tweede lid zich vooral bezighoudt met informatie- en bewustwordingscampagnes.

Le paragraphe 1 prévoit que les États membres doivent prendre les mesures appropriées, telles que l'éducation et la formation, tandis que le paragraphe 2 concerne en particulier l'information et la sensibilisation.




D'autres ont cherché : eerste kamerlid     lid van de eerste kamer     senator     senatrix     eerste lid terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid terwijl' ->

Date index: 2024-10-07
w