Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste lid tijdens maximaal vijf werkdagen " (Nederlands → Frans) :

« Dit verzet verhindert de uitvoering van de verrichtingen bedoeld in het eerste lid, tijdens maximaal vijf werkdagen te rekenen vanaf de kennisgeving.

« Cette opposition fait obstacle à l'exécution des opérations visées à l'alinéa 1, pendant maximum cinq jours ouvrables à compter de la notification.


Het verzet bedoeld in paragraaf 1 verhindert de uitvoering van de verrichtingen die er het voorwerp van zijn, tijdens maximaal vijf werkdagen te rekenen vanaf de kennisgeving.

L'opposition visée au paragraphe 1 fait obstacle à l'exécution des opérations qui en sont l'objet pendant un maximum de cinq jours ouvrables à compter de la notification.


Als er verzet wordt aangetekend, verhindert dit de uitvoering van de transactie tijdens maximaal vijf werkdagen.

L'opposition fait obstacle à l'exécution de la transaction pendant maximum cinq jours ouvrables.


Dit verzet verhindert de uitvoering van de verrichtingen bedoeld in het eerste lid, tijdens maximaal twee werkdagen te rekenen van de kennisgeving».

Cette opposition fait obstacle à l'exécution des opérations visées à l'alinéa 1, pendant une durée maximale de deux jours ouvrables à compter de la notification».


Art. 233. § 1. De ambtenaar die verminderde prestaties om medische redenen wenst te genieten, dient het advies verkregen te hebben van de arts van de medische controledienst bedoeld in artikel 227, eerste lid, ten minste vijf werkdagen voor de aanvang van de verminderde prestaties.

Art. 233. § 1. L'agent qui désire bénéficier de prestations réduites pour raisons médicales doit avoir obtenu l'avis du médecin du service de contrôle médical visé à l'article 227, alinéa 1, au moins cinq jours ouvrables avant le début des prestations réduites.


Art. 227. § 1. De ambtenaar die verminderde prestaties om medische redenen wenst te genieten, dient het advies verkregen te hebben van de arts van de medische controledienst bedoeld in artikel 221, eerste lid, ten minste vijf werkdagen voor de aanvang van de verminderde prestaties.

Art. 227. § 1. L'agent qui désire bénéficier de prestations réduites pour raisons médicales doit avoir obtenu l'avis du médecin du service de contrôle médical visé à l'article 221, alinéa 1, au moins cinq jours ouvrables avant le début des prestations réduites.


6. In afwijking van de leden 2 en 4 worden de in de eerste alinea van lid 2 en lid 4 vervatte termijnen beperkt tot vijf werkdagen voor een prospectus dat bestaat uit afzonderlijke documenten die zijn opgesteld door de in artikel 9, lid 11, bedoelde frequent uitgevende instellingen, waaronder frequent uitgevende instellingen die gebruik maken van de in artikel 26 bepaalde kennisgevingsprocedure.

6. Par dérogation aux paragraphes 2 et 4, les délais fixés au paragraphe 2, premier alinéa, et au paragraphe 4 sont réduits à cinq jours ouvrables pour un prospectus qui consiste en des documents distincts, établi par les émetteurs fréquents visés à l’article 9, paragraphe 11, y compris les émetteurs fréquents qui font usage de la procédure de notification prévue à l’article 26.


In geval van woongebouwen ontvangt de projectpromotor een premie van 200 euro per wooneenheid en per uitgevoerd werk vermeld in artikel 6.4.1/9, eerste lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 voor de eerste vijf wooneenheden en bijkomend 50 euro per wooneenheid, met een maximum van 2500 euro per woongebouw per uitgevoerd werk vermeld in artikel 6.4.1/9, eerste lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 aang ...[+++]

Dans le cas d'immeubles d'habitation, le promoteur de projet reçoit une prime de 200 euros par unité d'habitation et par travail exécuté, visé à l'article 6.4.1/9, alinéa 1 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010 pour les 5 premières unités et 50 euros par unité supplémentaire, avec un maximum de 2.500 euros par immeuble et par travail exécuté, visé à l'article 6.4.1/9, alinéa 1 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, complétée d'au maximum 20 euros par m² d'isolation de toiture ou de plancher des combles installée, 12 euros pour l'isolation des murs creux ou 85 euros pour le vitrage à haut rendement.


De relevante administratieve autoriteit doet deze vaststelling als bedoeld in artikel 2, lid 1, punt 8), onder a), zo spoedig mogelijk en in ieder geval uiterlijk vijf werkdagen nadat zij voor het eerst hebben geconstateerd dat een kredietinstelling heeft nagelaten verschuldigde en betaalbare deposito’s terug te betalen.

L’autorité administrative concernée fait le constat visé à l’article 2, paragraphe 1, point 8) a), dès que possible, et en tout état de cause au plus tard cinq jours ouvrables après avoir établi pour la première fois qu’un établissement de crédit n’a pas restitué les dépôts échus et exigibles.


4. Wanneer een lidstaat om onverwijld optreden van de Commissie verzoekt en aan de voorwaarden van lid 1, eerste en tweede alinea, is voldaan, besluit de Commissie binnen ten hoogste vijf werkdagen na de ontvangst van het verzoek, of een voorlopig compenserend recht moet worden ingesteld.

4. Lorsque l’action immédiate de la Commission est demandée par un État membre et que les conditions visées au paragraphe 1, premier et deuxième alinéas, sont réunies, la Commission décide, dans un délai maximal de cinq jours ouvrables à compter de la réception de la demande, s’il y a lieu, d’imposer un droit compensateur provisoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid tijdens maximaal vijf werkdagen' ->

Date index: 2023-04-23
w