Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste maal geneigd zouden » (Néerlandais → Français) :

Er zijn nogal wat studies en hoorzittingen geweest tijdens de voorbije legislatuur die aanvoerden dat migranten voor de eerste maal geneigd zouden zijn om links te stemmen. Dit verklaart de druk van de linkse partijen om dit dossier erdoor te drukken;

Il y a eu pas mal d'études et d'auditions, au cours de la précédente législature, qui ont montré que les immigrés auraient tendance à voter à gauche la première fois, ce qui explique la pression qu'exercent les partis de gauche pour faire passer ce dossier;


Er zijn nogal wat studies en hoorzittingen geweest tijdens de voorbije legislatuur die aanvoerden dat migranten voor de eerste maal geneigd zouden zijn om links te stemmen. Dit verklaart de druk van de linkse partijen om dit dossier erdoor te drukken;

Il y a eu pas mal d'études et d'auditions, au cours de la précédente législature, qui ont montré que les immigrés auraient tendance à voter à gauche la première fois, ce qui explique la pression qu'exercent les partis de gauche pour faire passer ce dossier;


Indien men artikel 409 zou vermelden in artikel 10ter, zou men deze ook terugvinden in artikel 12 van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering (artikel 30 van het ontwerp). Dit zou tot gevolg hebben dat personen die voor de eerste maal in België aankomen met een meisje dat is verminkt onder de Belgische strafwet zouden vallen.

Si l'on mentionnait l'article 409 à l'article 10ter, on le retrouverait également à l'article 12 de la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale (article 30 du projet), si bien que la loi pénale belge s'appliquerait aussi aux personnes qui viendraient pour la première fois en Belgique, accompagnées d'une fillette mutilée.


Antwoord : Krachtens verordening (EG) nr. 2135/98 van de Raad tot wijziging van verordening nr. 3821/85 en de datum van bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van de technische bijlage bij deze verordening, zouden de voertuigen die voor de eerste maal in het verkeer worden gebracht vanaf 5 augustus 2004 moeten zijn uitgerust met een digitale tachograaf.

Réponse : En vertu du règlement (CE) nº 2135/98 du Conseil modifiant le règlement 3821/85 et de la date de publication au Journal Officiel des Communautés européennes de l'annexe technique à ce règlement, les véhicules mis pour la première fois en circulation à partir du 5 août 2004 devraient être équipés d'un tachygraphe digital.


Uit de uiteenzetting van het tweede en derde middel in de beide beroepen blijkt dat het Hof daarin wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de artikelen 4 en 8 van het decreet van 16 juni 2006 « tot regeling van het aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het hoger onderwijs » met de artikelen 10, 11, 24, § 3, eerste zin, en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 12, eerste alinea, met artikel 18, lid 1, met artikel 149, leden 1 en 2, tweede streepje, en met artikel 150, lid 2, derde streepje, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in zoverre zij een verschil in be ...[+++]

Il ressort des développements des deuxième et troisième moyens dans les deux recours qu'ils invitent la Cour à statuer sur la compatibilité des articles 4 et 8 du décret du 16 juin 2006 « régulant le nombre d'étudiants dans certains cursus de premier cycle de l'enseignement supérieur » avec les articles 10, 11, 24, § 3, première phrase, et 191 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 12, premier alinéa, avec l'article 18, paragraphe 1, avec l'article 149, paragraphes 1 et 2, deuxième tiret, et avec l'article 150, paragraphe 2, troisième tiret, du Traité instituant la Communauté européenne, en ce qu'ils introduiraient une dif ...[+++]


Overwegende dat alle deelnemende Loterijen zich ertoe verbonden hebben nauwgezet de nodige maatregelen op juridisch vlak te treffen, zodat de reglementaire bepalingen bedoeld door huidig besluit voor de eerste maal zouden kunnen worden toegepast bij de trekking van 6 maart 2009;

Considérant que toutes les Loteries participantes se sont engagées à prendre diligemment les mesures nécessaires sur le plan juridique afin que le dispositif réglementaire visé par le présent arrêté puisse pour la première fois être appliqué au tirage du 6 mars 2009;


Uit de uiteenzetting van het tweede en derde middel in de beide beroepen blijkt dat het Hof daarin wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de artikelen 4 en 8 van het decreet van 16 juni 2006 met de artikelen 10, 11, 24, § 3, eerste zin, en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 12, eerste alinea, met artikel 18, lid 1, met artikel 149, leden 1 en 2, tweede streepje, en met artikel 150, lid 2, derde streepje, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in zoverre zij een verschil in behandeling zouden invoeren ...[+++]

Il ressort des développements des deuxième et troisième moyens dans les deux recours qu'ils invitent la Cour à statuer sur la compatibilité des articles 4 et 8 du décret du 16 juin 2006 avec les articles 10, 11, 24, § 3, première phrase, et 191 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 12, alinéa 1, avec l'article 18, paragraphe 1, avec l'article 149, paragraphes 1 et 2, deuxième tiret, et avec l'article 150, paragraphe 2, troisième tiret, du Traité instituant la Communauté européenne, en ce qu'ils introduiraient une différence de traitement entre deux catégories d'étudiants qui souhaitent s'inscrire pour la première fois dan ...[+++]


In het tweede onderdeel van het eerste middel van de beide beroepen wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de grondwettigheid van artikel 3, 1°, en van artikel 7 van het decreet van 16 juni 2006, in zoverre zij twee categorieën van niet-verblijvende studenten die een aanvraag indienen om voor de eerste maal te worden ingeschreven in een inrichting van hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap op identieke wijze zouden behandelen : enerzi ...[+++]

Le premier moyen dans les deux recours, en sa deuxième branche, invite la Cour à statuer sur la constitutionnalité de l'article 3, 1°, et de l'article 7 du décret du 16 juin 2006, en ce qu'ils traiteraient de manière identique deux catégories d'étudiants non-résidents qui introduisent une demande pour être inscrits pour la première fois dans un établissement d'enseignement supérieur de la Communauté française : d'une part, ceux qui demandent leur inscription dans les cursus visés par les dispositions précitées et, d'autre part, ceux qui demandent leur inscription dans le cursus menant à la délivrance du grade académique de « bachelier en médecine vétérinaire ...[+++]


Antwoord : Krachtens verordening (EG) nr. 2135/98 van de Raad tot wijziging van verordening nr. 3821/85 en de datum van bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van de technische bijlage bij deze verordening, zouden de voertuigen die voor de eerste maal in het verkeer worden gebracht vanaf 5 augustus 2004 moeten zijn uitgerust met een digitale tachograaf.

Réponse : En vertu du règlement (CE) nº 2135/98 du Conseil modifiant le règlement 3821/85 et de la date de publication au Journal Officiel des Communautés européennes de l'annexe technique à ce règlement, les véhicules mis pour la première fois en circulation à partir du 5 août 2004 devraient être équipés d'un tachygraphe digital.


In de eerste plaats dienen de huidige en toekomstige schuldeisers van de onderneming, met name de banken, gerust te worden gesteld, omdat hun financieringen van vitaal belang zijn voor het voortbestaan van de onderneming en omdat zij geneigd zouden kunnen zijn zich plotseling terug te trekken of een onbetaalbare rente te eisen in een situatie die wordt gekenmerkt door de geringe omvang van het eigen vermogen.

En premier lieu, il s'agit de rassurer les débiteurs actuels et futurs de la compagnie, notamment les banques, dont les financements sont vitaux pour la survie de l'entreprise et qui pourraient être tentés de se dégager brusquement ou d'exiger des taux d'intérêt prohibitifs dans une situation caractérisée par la faiblesse des capitaux propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste maal geneigd zouden' ->

Date index: 2022-01-14
w