Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste minister zei terecht " (Nederlands → Frans) :

De eerste minister zei echter dat het om een loutere uitvoering van de financieringswet ging en dat het zelfs op zich niets te maken had met de wijzigingen van deze financieringswet door de zesde staatshervorming.

Le premier ministre a toutefois dit qu'il ne s'agissait que d'une simple exécution de la loi de financement, qui n'avait même en soi rien à voir, avec les modifications introduites dans cette loi de financement par la sixième réforme de l'État.


De eerste minister zei echter dat het om een loutere uitvoering van de financieringswet ging en dat het zelfs op zich niets te maken had met de wijzigingen van deze financieringswet door de Zesde Staatshervorming.

Le premier ministre a toutefois dit qu'il ne s'agissait que d'une simple exécution de la loi de financement, qui n'avait même en soi rien à voir, avec les modifications introduites dans cette loi de financement par la sixième réforme de l'État.


Die regel werd door de Eerste Minister eveneens omschreven als een « regulerend mechanisme » : « De wet moet dat regulerend mechanisme zijn en moet kunnen zeggen welke belastbare materie wordt voorbehouden aan de Staat. Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer te maken hebben met een goed georganiseerde federale Staat of goed georganiseerde Staat » (Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2707. Zie ook : ibid., p. 2708; Hand., Senaat, 28 juli 1980, pp. ...[+++]

Cette règle a également été décrite par le Premier ministre comme un « mécanisme régulateur » : « La loi doit être ce mécanisme régulateur et doit pouvoir déterminer quelle matière imposable est réservée à l'Etat. Si on ne le faisait pas, ce serait le chaos et cet imbroglio n'aurait plus aucun rapport avec un Etat fédéral bien organisé ou avec un Etat bien organisé tout court » (Ann., Chambre, 22 juillet 1980, p. 2707. Voy. également : ibid., p. 2708; Ann., Sénat, 28 juillet 1980, pp. 2650-2651).


De werknemers en hun vakbonden maken zich terecht zorgen. Daarom heb ik de eerste minister over die kwestie ondervraagd. In zijn antwoord verwees hij naar een overnameplan, dat in de eerste helft van 2015 zou worden uitgevoerd, en naar een informatievergadering ten behoeve van de betrokken personeelsleden, waarna de individuele overeenkomsten ondertekend zouden kunnen worden.

Devant les inquiétudes bien légitimes des travailleurs et de leurs organisations syndicales, j'ai interrogé le premier ministre, lequel évoque dans sa réponse un plan de reprise qui devrait être mis en oeuvre durant le premier semestre 2015, ainsi qu'une réunion d'information du personnel devant précéder la signature des conventions individuelles.


Na de zesde staatshervorming lijkt dit niet geheel terecht meer te zijn, daar het gewicht van de bevoegdheden nu ontegensprekelijk bij de gemeenschappen en gewesten ligt. 1) Wat zal de Eerste minister doen om die regels te evalueren en te herzien?

Après la sixième réforme de l'État, cet ordre ne semble plus tout à fait pertinent puisque désormais, ce sont incontestablement les Communautés et Régions qui détiennent l'essentiel des compétences 1) Que fera le premier ministre pour évaluer et réviser ces règles ?


De minister van Justitie, Annemie Turtelboom, die zelf het slotwoord voor haar rekening neemt in de videopresentatie van het winnend project, is verheugd met resultaat: “Het initiatief van de rechtbank van eerste aanleg in Antwerpen is fantastisch in al zijn eenvoud en werd meer dan terecht bekroond met een Europese prijs.

La ministre de la Justice, Annemie Turtelboom, qui a pris le mot final à son compte dans la présentation vidéo du projet gagnant. Elle est heureuse du résultat : «L’initiative du tribunal de première instance d’Anvers est d’une simplicité formidable et son couronnement avec un prix Européen est plus que mérité.


Voor alle bijkomende inlichtingen kan u steeds terecht bij de heer Hugo Servaes, FOD Kanselarij van de Eerste Minister, Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, Wetstraat 18, te 1000 Brussel, tel. : 02-551 08 66, e-mail : hugo.servaes@premier.fed.be

Vous pouvez pour d'éventuelles informations complémentaires contacter M. Jacques Michel, SPF Chancellerie du Premier Ministre, Commission nationale permanente du Pacte culturel, rue de la Loi 18, à 1000 Bruxelles, tél. : 02-289 60 91, e-mail : jacques.michel@premier.fed.be


Op het eerste gezicht lijkt dit antwoord van minister Vandeurzen strijdig met wat de minister van Justitie eerder in de commissie zei over de Tilburgse gevangenis aan volksvertegenwoordiger Dumery (vraag nr. 3215, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Justitie, 22 maart 2011, CRIV53 COM163, blz. 15): "Ik ben niet geïnformeerd over beperkte re-integratiemogelijkheden.

Cette réponse du ministre Vandeurzen semble de prime abord en contradiction avec ce que le ministre de la Justice avait dit précédemment au député Dumery en commission au sujet de la prison de Tilburg (question n° 3215, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Justice, 22 mars 2011, CRIV53 COM163, p. 15): "Je n'ai pas été informé de possibilités de réintégration réduites.


Voor alle bijkomende inlichtingen kan u steeds terecht bij Dhr. Christophe Cuche, FOD Kanselarij van de Eerste Minister, Stafdienst P&O, Wetstraat 16, te 1000 Brussel, tel. 02-501 02 03, e-mail : christophe.cuche@premier.fed.be

Vous pouvez pour d'éventuelles explications complémentaires contacter M. Christophe Cuche, SPF Chancellerie du Premier Ministre, Service d'encadrement P&O, rue de la Loi 16, à 1000 Bruxelles, tél. 02-501 02 03, e-mail : christophe.cuche@premier.fed.be


Voor alle bijkomende inlichtingen kan u steeds terecht bij Dhr. Christophe Cuche, FOD Kanselarij van de Eerste Minister, Stafdienst P&O, Wetstraat 16, te 1000 Brussel, tel. 02-501 02 03, e-mail : christophe.cuche@premier.fed.be

Vous pouvez pour d'éventuelles explications complémentaires contacter M. Christophe Cuche, SPF Chancellerie du Premier Ministre, Service d'encadrement P&O, rue de la Loi 16, à 1000 Bruxelles, tél. 02-501 02 03, e-mail : christophe.cuche@premier.fed.be




Anderen hebben gezocht naar : eerste     eerste minister     door de eerste     mogelijke verwikkelingen terecht     maken zich terecht     zal de eerste     niet geheel terecht     rechtbank van eerste     minister     zelf     dan terecht     steeds terecht     antwoord van minister     eerste gezicht     eerste minister zei terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste minister zei terecht' ->

Date index: 2023-04-14
w