Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "eerste onderhandelingen starten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op handelsgebied zullen in oktober 2015 de eerste onderhandelingen starten tussen de EU en Tunesië over een DCFTA (Deep and Comprehensive Free Trade Agreement).

Notons également le lancement, en octobre 2015, des négociations de l'accord de libre-échange complet et approfondi (ALECA) entre la Tunisie et l'UE.


— Gelet op de verklaring van de Eerste minister, de heer Verhofstadt, op de VN-Wereldtop van september 2005 waarin hij de lidstaten van de Verenigde Naties oproept zo snel mogelijk onderhandelingen te starten voor een internationaal wapenhandelverdrag, waardoor België zich officieel aansluit bij de voorstanders van een dergelijk verdrag op handel in lichte wapens; ».

— Vu la déclaration du premier ministre, M. Verhofstadt, au sommet des Nations unies de septembre 2005, dans laquelle il invitait les États membres des Nations unies à engager sans attendre des négociations en vue de la conclusion d'un traité international sur le commerce des armes, et par laquelle la Belgique se rangerait donc officiellement du côté des partisans de la conclusion d'un pareil traité sur le commerce des armes légères; ».


— Gelet op de verklaring van de Eerste minister, de heer Verhofstadt, op de VN-Wereldtop van september 2005 waarin hij de lidstaten van de Verenigde Naties oproept zo snel mogelijk onderhandelingen te starten voor een internationaal wapenhandelverdrag, waardoor België zich officieel aansluit bij de voorstanders van een dergelijk verdrag op handel in lichte wapens;

— Vu la déclaration du premier ministre, M. Verhofstadt, au sommet des Nations unies de septembre 2005, dans laquelle il invitait les États membres des Nations unies à engager sans attendre des négociations en vue de la conclusion d'un traité international sur le commerce des armes, et par laquelle la Belgique se rangerait donc officiellement du côté des partisans de la conclusion d'un pareil traité sur le commerce des armes légères;


— Gelet op de verklaring van de Eerste minister, de heer Verhofstadt, op de VN-Wereldtop van september 2005 waarin hij de lidstaten van de Verenigde Naties oproept zo snel mogelijk onderhandelingen te starten voor een internationaal wapenhandelverdrag, waardoor België zich officieel aansluit bij de voorstanders van een dergelijk verdrag op handel in lichte wapens; ».

— Vu la déclaration du premier ministre, M. Verhofstadt, au sommet des Nations unies de septembre 2005, dans laquelle il invitait les États membres des Nations unies à engager sans attendre des négociations en vue de la conclusion d'un traité international sur le commerce des armes, et par laquelle la Belgique se rangerait donc officiellement du côté des partisans de la conclusion d'un pareil traité sur le commerce des armes légères; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is nog helemaal niet duidelijk of een eventueel voorstel om onderhandelingen op te starten over een verdrag dat zulke wapens zou verbieden zal ingediend worden tijdens de volgende zitting van de Eerste Commissie.

Il n'est pas du tout évident qu'une proposition éventuelle pour commencer des négociations sur un traité qui interdirait de telles armes, soit introduite lors de la prochaine session de la Première Commission.


Hij heeft het voorzitterschap opgeroepen onderhandelingen met het Europees Parlement te starten zodat de richtlijn nog voor het einde van het jaar in eerste lezing kan worden aangenomen.

Il a invité la présidence à entamer des négociations avec le Parlement européen afin de parvenir à l'adoption de la directive en première lecture avant la fin de l'année.


neemt kennis van de positieve afsluiting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, die als eerste voorbeeld van een interregionale overeenkomst, met passende bijbehorende beleidsmaatregelen, niet alleen moet bijdragen tot meer welvaart maar ook tot de verdere integratie van de landen van Midden-Amerika; neemt kennis van het besluit van Panama te starten met de toetredingsprocedure voor ...[+++]

prend acte de la conclusion positive des négociations sur l'accord d'association UE-Amérique centrale qui, en tant que premier exemple d'accord birégional, devrait contribuer, parallèlement à des politiques d'accompagnement adéquates, non seulement à développer la richesse, mais également à approfondir l'intégration des pays d'Amérique centrale; prend note de la décision de Panama d'entamer le processus visant à son adhésion au sous-système d'intégration économique centraméricaine;


De eerste onderhandelingen over al deze uitvoeringsmaatregelen zullen waarschijnlijk in de eerste helft van dit jaar starten.

Il est prévu que les débats initiaux autour de toutes ces mesures de mise en application débutent le premier semestre de cette année.


8. — Onder artikel 3.9 van het Kyoto-protocol werd beslist dat de landen die een bindende emissiereductie hebben onder het Kyoto-protocol onderhandelingen zullen starten met als doel geen gat te laten vallen tussen de eerste verbintenisperiode (van 2008 tot 2012) en de periode die daar op volgt.

8. — À l'article 3.9 du Protocole de Kyoto, il a été décidé que les pays qui, en vertu de ce protocole, doivent réduire leurs émissions de gaz à effet de serre, entameront des négociations pour garantir la continuité entre la première période d'engagement (de 2008 à 2012) et la période suivante.


Tijdens de eerste, in april 1995 in Berlijn gehouden conferentie van de partijen bij het Raamverdrag inzake Klimaatverandering is besloten tot het starten van onderhandelingen over de noodzakelijke inspanningsverplichtingen voor industrielanden om de broeikasgasuitstoot na 2000 te beperken en te verlagen.

La première conférence des parties à la convention cadre sur le changement climatique, qui a eu lieu à Berlin en avril 1995, a décidé de lancer des négociations sur les engagements nécessaires de la part des pays industrialisés en vue de limiter et de réduire les émissions de gaz à effet de serre après l'an 2000.




Anderen hebben gezocht naar : akkoord in vervroegde tweede lezing     eerste onderhandelingen starten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste onderhandelingen starten' ->

Date index: 2021-03-20
w