Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Plaats van de eerste EEG-ijk
Plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Vertaling van "eerste onderhandelingsronde plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


plaats van de eerste EEG-ijk

lieu de la vérification primitive CEE


plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

emplacement de la marque de vérification primitive CEE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In oktober 1998 vond er een eerste onderhandelingsronde plaats om te komen tot een verdrag ter wederzijdse bescherming en bevordering van investeringen.

En octobre 1998, une première série de négociations a eu lieu en vue d'un accord concernant la protection et l'encouragement réciproques des investissements.


Op 18 en 19 juni 2003 vond er te Brussel een eerste onderhandelingsronde plaats.

Les 18 et 19 juin 2003, une première session de négociations eut lieu à Bruxelles.


De Nicaraguaanse Ambassade te Brussel werd hiervoor door zijn regering gemachtigd en op 18 oktober 2001 vond er een eerste onderhandelingsronde plaats.

L'ambassade du Nicaragua à Bruxelles fut mandatée à cet effet par son gouvernement et une première session de négociations eut lieu le 18 octobre 2001.


Op 18 en 19 juni 2003 vond er te Brussel een eerste onderhandelingsronde plaats.

Les 18 et 19 juin 2003, une première session de négociations eut lieu à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In oktober 1998 vond er een eerste onderhandelingsronde plaats om te komen tot een verdrag ter wederzijdse bescherming en bevordering van investeringen.

En octobre 1998, une première série de négociations a eu lieu en vue d'un accord concernant la protection et l'encouragement réciproques des investissements.


De eerste onderhandelingsronde vond in mei 2005 plaats.

Le premier cycle de négociations a eu lieu en mai 2005.


Na diverse voorbereidende vergaderingen had de eerste onderhandelingsronde tussen de Commissie en Israël plaats op 9-10 december 2008 in Brussel, waar de partijen overeenstemming bereikten over de algemene principes van een toekomstig algemeen akkoord, zoals geleidelijke openstelling van de markt en samenwerking op het gebied van regelgeving.

Suite à plusieurs réunions préparatoires, le premier cycle de négociations entre la Commission et Israël s'est tenu les 9 et 10 décembre 2008 à Bruxelles, où les parties sont convenues des principes généraux en vue d'un accord global futur, tels que l'ouverture progressive des marchés et une coopération en matière réglementaire.


D. overwegende dat het Europees Parlement in zijn genoemde resoluties van 15 december 2004 en 28 september 2005 heeft benadrukt dat het openen van toetredingsonderhandelingen aanbeveling verdient zolang er overeenstemming over bestaat dat in de eerste fase van de onderhandelingen prioriteit wordt verleend aan de volledige naleving van de politieke criteria, dat voorafgaande aan iedere onderhandelingsronde op ministerieel niveau een evaluatie van de omzetting van de politieke criteria – niet alleen in theorie, maar ook in de praktij ...[+++]

D. considérant que le Parlement européen a souligné, dans ses résolutions précitées des 15 décembre 2004 et 28 septembre 2005, que l'ouverture des négociations d'adhésion ne doit être recommandée que dans la mesure où il est convenu qu'au cours de la première phase des négociations, la priorité est donnée à la pleine mise en œuvre des critères politiques, que chaque session de négociations au niveau ministériel doit être précédée d'une évaluation des critères politiques, non seulement en théorie mais également en pratique, de façon à exercer une pression réelle et permanente sur les autorités turques pour maintenir le rythme des réformes nécessaires, et qu'un programme complet avec des objectifs, des échéanciers et des délais ...[+++]


D. overwegende dat het Europees Parlement in zijn genoemde resoluties van 15 december 2004 en 28 september 2005 heeft benadrukt dat het openen van toetredingsonderhandelingen aanbeveling verdient zolang er overeenstemming over bestaat dat in de eerste fase van de onderhandelingen prioriteit wordt verleend aan de volledige naleving van de politieke criteria, dat voorafgaande aan iedere onderhandelingsronde op ministerieel niveau een evaluatie van de omzetting van de politieke criteria – niet alleen in theorie, maar ook in de praktij ...[+++]

D. considérant que le Parlement européen a souligné, dans ses résolutions précitées des 15 décembre 2004 et 28 septembre 2005, que l'ouverture des négociations d'adhésion ne doit être recommandée que dans la mesure où il est convenu qu'au cours de la première phase des négociations, la priorité est donnée à la pleine mise en œuvre des critères politiques, que chaque session de négociations au niveau ministériel doit être précédée d'une évaluation des critères politiques, non seulement en théorie mais également en pratique, de façon à exercer une pression réelle et permanente sur les autorités turques pour maintenir le rythme des réformes nécessaires, et qu'un programme complet avec des objectifs, des échéanciers et des délais ...[+++]


D. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resoluties van 15 december 2004 en 28 september 2005 heeft besloten dat het openen van toetredingsonderhandelingen aanbeveling verdient zolang er overeenstemming over bestaat dat in de eerste fase van de onderhandelingen prioriteit wordt verleend aan de volledige naleving van de politieke criteria, dat voorafgaande aan iedere onderhandelingsronde op ministerieel niveau een evaluatie van de omzetting van de politieke criteria – niet alleen in theorie, maar ook in de praktij ...[+++]

D. considérant que le Parlement européen a décidé, dans ses résolutions précitées des 15 décembre 2004 et 28 septembre 2005, que l'ouverture des négociations d'adhésion ne doit être recommandée que dans la mesure où il est convenu qu'au cours de la première phase des négociations, la priorité est donnée à la pleine mise en œuvre des critères politiques, que chaque session de négociations au niveau ministériel doit être précédée d'une évaluation des critères politiques, non seulement en théorie mais également en pratique, de façon à exercer une pression réelle et permanente sur les autorités turques pour maintenir le rythme des réformes n ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : plaats van de eerste eeg-ijk     eerste onderhandelingsronde plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste onderhandelingsronde plaats' ->

Date index: 2022-07-26
w