Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "eerste opmerking gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wis ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister antwoordt dat het in de eerste plaats gaat om een opmerking over de inwerkingtreding van de wijziging, die verband houdt met het maximumbedrag inzake vatbaarheid voor beslag wat betreft het vakantiegeld.

La ministre répond qu'il s'agit tout d'abord d'une observation liée à l'entrée en vigueur de la modification relative au plafond de saisissabilité du pécule de vacances.


De minister antwoordt dat het in de eerste plaats gaat om een opmerking over de inwerkingtreding van de wijziging, die verband houdt met het maximumbedrag inzake vatbaarheid voor beslag wat betreft het vakantiegeld.

La ministre répond qu'il s'agit tout d'abord d'une observation liée à l'entrée en vigueur de la modification relative au plafond de saisissabilité du pécule de vacances.


De eerste opmerking gaat over de methode, de procedure en de medebeslissing.

Le premier porte sur la méthode, la procédure et la codécision.


In antwoord op een opmerking van de heer Luykx, merkt de eerste minister op dat de regering akkoord gaat om in te stemmen met de volgende aanbeveling : « take steps to reform, in consultation with the social partners and in accordance with national practice, the system of wage bargaining and wage indexation, to ensure that wage growth better reflects developments in labour productivity and competitiveness » (3) .

En réponse à une remarque de M. Luykx, le premier ministre fait observer que le gouvernement est d'accord de souscrire à la recommandation suivante: « take steps to reform, in consultation with the social partners and in accordance with national practice, the system of wage bargaining and wage indexation, to ensure that wage growth better reflects developments in labour productivity and competitiveness » (3) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister gaat ervan uit dat het amendement is ingegeven door een opmerking van de Raad van State over de eerste lezing van de betrokken bepaling.

Le ministre suppose que l'amendement est inspiré par la remarque formulée par le Conseil d'État à propos de la première mouture de cette disposition.


Op de opmerking als zou de gelijke behandeling geen fundamenteel probleem zijn, repliceert de eerste spreker dat de Grondwet de gelijke behandeling voorschrijft; bovendien gaat het om een Europese norm die boven de Belgische wet staat.

Le premier intervenant répond, à la remarque selon laquelle l'égalité de traitement ne constituerait pas un problème de première importance, que l'égalité de traitement est prévue par la Constitution. En outre, nous sommes confrontés à une directive européenne qui est hiérarchiquement supérieure à la loi belge.


De eerste opmerking gaat niet rechtstreeks de heer Prodi aan, maar betreft de beruchte twaalf vragen die het voorzitterschap van de Raad aan de staatshoofden en regeringsleiders heeft gesteld.

La première ne concerne pas directement M. Prodi mais les fameuses douze questions posées par la Présidence du Conseil aux chefs d’État et de gouvernement.


De eerste opmerking gaat over wat mevrouw Guy-Quint heeft gezegd.

La première concerne les propos de Mme Guy-Quint.


- (DE) Mevrouw de voorzitter, ik heb twee opmerkingen over het werkprogramma. De eerste opmerking gaat over het onderwerp grondvrijheden en de tweede over de deelname van de burger aan de Europese Unie.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais évoquer deux points figurant dans ce programme de travail: le premier concerne les libertés fondamentales et le second la participation civique à l’Union européenne.


Wat Bulgarije betreft heb ik twee opmerkingen. De eerste opmerking gaat over de kerncentrale van Kozloduy.

Pour ce qui est de la Bulgarie, je souhaiterais faire deux remarques. La première concerne la centrale nucléaire de Kozloduy.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     eerste opmerking gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste opmerking gaat' ->

Date index: 2024-06-19
w