Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste opvang van spoedgevallen
Functie eerste opvang van spoedgevallen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «eerste opvang hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste opvang van spoedgevallen

première prise en charge des urgences


functie eerste opvang van spoedgevallen

fonction première prise en charge des urgences


eerste opvang van spoedgevallen

première prise en charge des urgences


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens, in het geval dat de politiedienst beschikt over een gespecialiseerde dienst voor bijstand aan slachtoffers en nadat de slachtoffers een eerste opvang hebben gekregen, verwijst deze politiedienst de slachtoffers, die een psychosociale hulp nodig hebben, naar de diensten voor hulpverlening aan slachtoffers.

Par ailleurs, au cas où le service de police dispose d'un service spécialisé d'assistance aux victimes et après qu'il ait procédé à la première prise en charge, ce service de police réoriente les victimes qui nécessitent une aide psychosociale vers les services d'aide aux victimes.


Overigens, in het geval dat de politiedienst beschikt over een gespecialiseerde dienst voor bijstand aan slachtoffers en nadat de slachtoffers een eerste opvang hebben gekregen, verwijst deze politiedienst de slachtoffers, die een psychosociale hulp nodig hebben, naar de diensten voor hulpverlening aan slachtoffers.

Par ailleurs, au cas où le service de police dispose d'un service spécialisé d'assistance aux victimes et après qu'il ait procédé à la première prise en charge, ce service de police réoriente les victimes qui nécessitent une aide psychosociale vers les services d'aide aux victimes.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gel ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la p ...[+++]


3º indien ze over een gespecialiseerde dienst voor bijstand aan slachtoffers beschikken, de slachtoffers die een psychosociale hulp nodig hebben te verwijzen naar de diensten voor hulpverlening aan slachtoffers, nadat hun opdracht van eerste opvang is vervuld;

3º lorsqu'ils disposent d'un service spécialisé d'assistance aux victimes, réorientent les victimes ayant besoin d'une aide psychosociale vers les services d'aide aux victimes, après avoir accompli leurs missions de premier accueil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º indien ze over een gespecialiseerde dienst voor bijstand aan slachtoffers beschikken, de slachtoffers die een psychosociale hulp nodig hebben te verwijzen naar de diensten voor hulpverlening aan slachtoffers, nadat hun opdracht van eerste opvang is vervuld;

3º lorsqu'ils disposent d'un service spécialisé d'assistance aux victimes, réorientent les victimes ayant besoin d'une aide psychosociale vers les services d'aide aux victimes, après avoir accompli leurs missions de premier accueil;


Na de eerste veroordeling door het Europees Hof van Justitie, bij arrest van 8 juli 2004, hebben grote agglomeraties in Vlaanderen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voorzien in de noodzakelijke opvang- en behandelingssystemen van afvalwater.

À la suite d'une première condamnation par la Cour européenne de justice, par un arrêt du 8 juillet 2014, les grandes agglomérations flamandes et la Région de Bruxelles-Capitale ont installé les systèmes adéquats de collecte et de traitement des eaux usées.


Ik vestig uw aandacht erop dat de ondertekenende partijen onderstreept hebben dat in de eerste plaats de lokale besturen bevoegd zijn voor de opvang van daklozen (artikel 13).

J'attire votre attention sur le fait que les parties concernées par cet accord ont souligné que ce sont les autorités locales qui ont en premier lieu la compétence pour l'accueil des sans-abris (article 13).


Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, artikel 6; Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, tweede lid; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, artikel 22; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, artikel 55, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi du 1 avril 1971 sur la Régie des Bâtiments, l'article 6; Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire, l'article 2, alinéa 2; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, l'article 22; Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, l'article 55, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale (CAAF); Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif aux activités d'audit interne dans certains servic ...[+++]


Ik vestig uw aandacht erop dat de ondertekenende partijen onderstreept hebben dat in de eerste plaats de lokale besturen bevoegd zijn voor de opvang van daklozen (art. 13).

J'attire votre attention sur le fait que les parties concernées par cet accord, ont souligné que ce sont les autorités locales qui ont en premier lieu la compétence pour l'accueil des sans-abris (art. 13).


Deze onthaalpunten hebben tot taak een toegankelijke eerste opvang te zijn en binnen de vijf dagen door te verwijzen naar een geschikte dienst voor opvang of begeleiding.

Ces postes d'accueil ont pour mission d'offrir un premier accueil facilement accessible à l'intéressé et de l'adresser dans les cinq jours au service d'accueil et d'accompagnent adéquat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste opvang hebben' ->

Date index: 2024-10-03
w