Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste paragraaf en dit gedurende maximum vier weken " (Nederlands → Frans) :

Bij de aanwerving, mag men een minimum aanwervingsloon betalen gelijk aan 95 pct. van het minimumloon vermeld in de eerste paragraaf en dit gedurende maximum vier weken effectieve arbeid.

A l'embauche, il est permis de donner un salaire minimum d'engagement égal à 95 p.c. du salaire minimum repris au premier paragraphe et ce durant quatre semaines de travail effectif au maximum.


Bij de aanwerving, mag men een minimum aanwervingsloon betalen gelijk aan 95 pct. van het minimumloon vermeld in de eerste paragraaf en dit gedurende maximum vier weken effectieve arbeid.

A l'embauche, il est permis de donner un salaire minimum d'engagement égal à 95 p.c. du salaire minimum repris au premier paragraphe et ce durant quatre semaines de travail effectif au maximum.


Bij de aanwerving, mag men een minimum aanwervingsloon betalen gelijk aan 95 pct. van het minimumloon vermeld in de eerste paragraaf en dit gedurende maximum vier weken effectieve arbeid.

A l'embauche, il est permis de donner un salaire minimum d'engagement égal à 95 p.c. du salaire minimum repris au premier paragraphe et ce durant quatre semaines de travail effectif au maximum.


Bij de aanwerving, mag men een minimum aanwervingsloon betalen gelijk aan 95 pct. van het minimumloon vermeld in de eerste paragraaf en dit gedurende maximum acht weken effectieve arbeid.

A l'embauche, il est permis de donner un salaire minimum d'engagement égal à 95 p.c. du salaire minimum repris au premier paragraphe et ce durant huit semaines de travail effectif au maximum.


Voor het eerst zullen de ontwerpteksten van gedelegeerde handelingen gedurende vier weken op de website van de Commissie toegankelijk zijn voor het grote publiek, parallel met de raadpleging van deskundigen in de lidstaten.

Pour la première fois, les projets d'actes délégués seront accessibles au grand public pendant quatre semaines sur le site internet de la Commission, parallèlement à la consultation des experts dans les États membres.


"Onverminderd de toepassing van § 1 en in afwijking van de §§ 2 en 3 wordt, voor de vaststelling van het dagbedrag van de uitkering van de werknemer die een voltijdse beroepsopleiding volgt in de zin van artikel 27, 6°, waarvan de ononderbroken duur ten minste vier weken bedraagt, of die voltijds tewerkgesteld is als mindervalide werkloze in toepassing van artikel 78, gedurende de duur van deze gebeurtenis, rekening gehouden met de fase van de vergoedingsperiode waarin hij zich b ...[+++]

« Sans préjudice de l'application du § 1 et par dérogation aux §§ 2 et 3, il est tenu compte pour la fixation du montant journalier de l'allocation du travailleur qui suit une formation professionnelle à temps plein au sens de l'article 27, 6°, dont la durée ininterrompue est d'au moins quatre semaines, ou qui est occupé à temps plein en tant que chômeur handicapé en application de l'article 78, pendant la durée de cet évènement, de la phase de la période d'indemnisation dans laquelle il se trouve le premier jour de cet évènement".


In Malta geldt het beginsel van gelijke behandeling, voor zover het gaat om bezoldiging, niet gedurende de eerste vier weken van een opdracht indien deze opdracht 14 weken of langer duurt.

À Malte, le principe de l’égalité de traitement ne s’applique pas à la rémunération durant les quatre premières semaines des missions d’au moins quatorze semaines.


In Malta geniet een uitzendkracht die een andere uitzendkracht vervangt die geen gelijke bezoldiging heeft ontvangen gedurende de eerste vier weken van zijn of haar opdracht, vanaf de eerste dag van de opdracht gelijke behandeling inzake bezoldiging.

À Malte, si un travailleur intérimaire qui n’a pas bénéficié de l’égalité de rémunération pendant les quatre premières semaines de sa mission est remplacé, le travailleur intérimaire qui le remplace en bénéficie dès le premier jour de sa mission.


Bij de aanwerving, mag men een minimum aanwervingsloon betalen gelijk aan 95 pct. van het minimumloon vermeld in de eerste paragraaf gedurende maximum acht weken effectieve arbeid.

A l'embauche, il est permis de donner un salaire minimum d'engagement égal à 95 p.c. du salaire minimum repris au premier paragraphe durant huit semaines de travail effectif au maximum.


- § 1. De werknemer die in het kader van een adoptie een kind in zijn gezin onthaalt, heeft, met het oog op de zorg voor dit kind, recht op een adoptieverlof gedurende een aaneengesloten periode van maximum zes weken, zo het kind bij het begin van dit verlof de leeftijd van drie jaar niet heeft bereikt, en maximum vier weken in de andere ...[+++]

- § 1. Le travailleur qui, dans le cadre d'une adoption, accueille un enfant dans sa famille, a droit, pour prendre soin de cet enfant, à un congé d'adoption pendant une période ininterrompue de maximum 6 semaines si l'enfant n'a pas atteint l'âge de 3 ans au début du congé, et de maximum 4 semaines dans les autres cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste paragraaf en dit gedurende maximum vier weken' ->

Date index: 2022-04-02
w