Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste personen tegen oktober werden » (Néerlandais → Français) :

Fedasil deelde onlangs mee dat de selectie van de 300 vluchtelingen die dit jaar in ons land zullen worden hervestigd, zo goed als afgerond was en dat de eerste personen tegen oktober werden verwacht.

Fedasil annonçait récemment que la sélection des 300 réfugiés réinstallés cette année dans notre pays était sur le point d'être clôturée et que les premières personnes devraient arriver d'ici octobre.


In België zijn dit de eerste personen die getraind werden voor deze werkzaamheden.

En Belgique, il s'agit là des premières personnes formées à ce genre d'activités.


Aanvankelijk was het proces voor de aanwijzing van een nieuwe nationale integriteitsraad nogal controversieel, omdat in een eerste fase ook kandidaten werden aangewezen tegen wie een onderzoek van het nationale agentschap voor integriteitsbewaking liep, waardoor twijfels rezen over het engagement van de autoriteiten om de integriteitsorganen te ruggesteunen en de indruk ontstond dat het oog ...[+++]

Le processus initial de nomination d'un nouveau CNI a donné lieu à un certain nombre de controverses, à commencer par la nomination (dans un premier temps) de candidats faisant eux-mêmes l'objet de procédures de l'ANI, ce qui a semé le doute quant à la détermination réelle des autorités à soutenir les institutions chargées de défendre l'intégrité et qui a laissé penser que l'objectif de l'intégrité n'était pas parfaitement compris.


In de Sudpressekranten van 3 oktober 2016 wijst de burgemeester van Charleroi, Paul Magnette, erop dat tal van personen die aangehouden werden omdat ze illegaal in ons land verbleven het grondgebied niet hebben moeten verlaten, wat de strijd van zijn politieke meerderheid tegen de criminaliteit bemoeilijkt.

Dans l'édition de Sudpresse du 3 octobre 2016, le bourgmestre de Charleroi Paul Magnette constate que de nombreux individus arrêtés alors qu'ils étaient en séjour illégal n'ont pas dû quitter le territoire, ce qui complique la lutte contre la délinquance menée par sa majorité.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1777 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1777 van de Raad van 5 oktober 2015 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 208/2014 betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in het licht van de situatie in Oekraïne // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1777 VAN DE RAAD // tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 208/2014 betreffende beperkende maatregelen ...[+++] bepaalde personen, entiteiten en lichamen in het licht van de situatie in Oekraïne

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1777 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/1777 du Conseil du 5 octobre 2015 mettant en œuvre le règlement (UE) n° 208/2014 concernant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes, de certaines entités et de certains organismes eu égard à la situation en Ukraine // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1777 DU CONSEIL - 208/2014 concernant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes, de certa ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1002 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1002/2012 van de Commissie van 29 oktober 2012 tot 181e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1002/2012 VAN DE COMMISSIE // van 29 oktober 2012 // tot 181e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tege ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1002 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 1002/2012 de la Commission du 29 octobre 2012 modifiant pour la cent quatre-vingt-unième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 1002/2012 DE LA COMMISSION // du 29 octobre 2012


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0921 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 921/2012 van de Commissie van 8 oktober 2012 tot 179e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 921/2012 VAN DE COMMISSIE // van 8 oktober 2012 // tot 179e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tege ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0921 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 921/2012 de la Commission du 8 octobre 2012 modifiant pour la cent soixante-dix-neuvième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 921/2012 DE LA COMMISSION // du 8 octobre 2012


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0933 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 933/2012 van de Commissie van 11 oktober 2012 tot 180e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 933/2012 VAN DE COMMISSIE // van 11 oktober 2012 // tot 180e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tege ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0933 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 933/2012 de la Commission du 11 octobre 2012 modifiant pour la cent quatre-vingtième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 933/2012 DE LA COMMISSION // du 11 octobre 2012


Niet enkel personen op heterdaad werden geregistreerd maar alle personen die feiten hadden gepleegd tegen de openbare orde van het land.

Non seulement les personnes en prises en flagrant délit ont été enregistrées mais aussi toutes les personnes qui ont commis des actes contre l'ordre public.


2. a) In tabel 1 vindt u de verdeling van de 669 personen die gedetineerd werden en die om humanitaire of medische redenen tot een verblijf gemachtigd werden, volgens het jaar van de eerste machtiging tot verblijf om humanitaire of medische redenen en in functie van het feit of de machtiging tot verblijf vóór of na de eerste detentie toegekend werd.

2. a) Vous trouverez la répartition des 669 personnes ayant été détenues autorisées au séjour pour motifs humanitaires ou médicaux selon l'année de la première autorisation de séjour pour motifs humanitaires ou médicaux et selon que l'autorisation de séjour intervient avant ou après la première détention dans le tableau 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste personen tegen oktober werden' ->

Date index: 2023-10-22
w