Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste plaats in het wachtveld
Eerste plaats van bestemming
Plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Vertaling van "eerste plaats benadrukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


eerste plaats in het wachtveld

tête de file | tête de la file


eerste plaats van bestemming

premier lieu de destination


plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

emplacement de la marque de vérification primitive CEE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om specifiek te antwoorden op uw vraag betreffende injecteerbare bleekproducten, wil ik in de eerste plaats benadrukken dat het enige vergunde geneesmiddel met glutathion in België, nl. ViaSpan, in april 2016 werd geschrapt.

Pour répondre plus précisément quant au sujet des substances blanchissantes injectables, je précise tout d'abord que le seul médicament autorisé en Belgique contenant du Glutathion, le ViaSpan, vient d'être radié en avril 2016.


Op de eerste plaats benadrukken zij dat de overeenkomst werd gesloten omdat de financiën van Narvik onder druk stonden en Narvik liquide kapitaal nodig had.

Elles soulignent d’abord que cet accord a été conclu parce que Narvik était dans une situation financière difficile et avait besoin d’un apport en numéraires.


De heer Rapaille wil in de eerste plaats benadrukken dat het arrest van het Grondwettelijk Hof van 22 september 2011 de wet van 4 februari 2010 betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten geldig heeft verklaard, aangezien alleen artikel 2, § 3, van deze wet werd vernietigd.

M. Rapaille estime en premier lieu important de souligner que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 22 septembre 2011 a validé la loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de recueil de données (loi MDR) dès lors que seul l'article 2, § 3, de ladite loi a été annulé.


De heer Rapaille wil in de eerste plaats benadrukken dat het arrest van het Grondwettelijk Hof van 22 september 2011 de wet van 4 februari 2010 betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten geldig heeft verklaard, aangezien alleen artikel 2, § 3, van deze wet werd vernietigd.

M. Rapaille estime en premier lieu important de souligner que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 22 septembre 2011 a validé la loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de recueil de données (loi MDR) dès lors que seul l'article 2, § 3, de ladite loi a été annulé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Met betrekking tot de campagne "1 dag niet" in het bijzonder zou ik vooreerst willen benadrukken dat deze campagne in de eerste plaats gericht is op particulieren.

2. Plus particulièrement, en ce qui concerne la campagne "1 jour sans", je voudrais au préalable souligner que cette campagne s'adresse avant tout aux particuliers.


In de eerste plaats is, zoals de Franse autoriteiten benadrukken, de absolute waarde van de vergoeding van de Staat toegenomen door de vrijstelling of het niet heffen van de belasting, doordat de opneming van het bedrag aan niet-betaalde belasting de grondslag van de kapitaalinjecties verhoogde en deze werd vergoed tegen een vaste rentevoet (3 %) (overweging 83).

Premièrement, comme le soulignent les autorités françaises, puisque l'intégration du montant de l'impôt non payé accroissait l'assiette des dotations et que celle-ci était rémunérée à un taux fixe (3 %), la valeur absolue de la rémunération de l'État a été augmentée par l'exonération ou le non-prélèvement d'impôt (considérant 83).


In de eerste plaats is het belangrijk om te benadrukken dat de trein P 7471 in 2012 volgens de volgende dienstregeling reed: Virton: 6u20 – Rodange: 6u41.

Tout d’abord, il convient de souligner que, au cours de l’année 2012, le train P 7471 circulait selon l'horaire suivant : Virton : 6h20 – Rodange : 6h41.


De Raad wil op de eerste plaats benadrukken dat het uiteraard een taak voor de instellingen en burgers van Bosnië-Herzegovina zelf is om hun grondwet te wijzigen indien zij dit wensen.

Le Conseil souhaite souligner en premier lieu qu’il appartient naturellement aux institutions et aux citoyens de Bosnie-Herzégovie eux-mêmes de modifier leur constitution nationale s’ils le désirent.


In de eerste plaats wens ik te benadrukken dat het verslag van het Intermutualistisch Agentschap (IMA) « De prenatale follow-up in België in 2002 » zoals in de titel aangegeven tot stand is gekomen op basis van gegevens van vóór de publicatie in 2004 door het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) van de « Nationale Aanbevelingen inzake prenatale zorg »: een basis voor een klinisch traject voor de follow-up van zwangerschappen ».

J'aimerais tout d'abord souligner que le rapport de l'Agence intermutualiste (AIM) « Le suivi prénatal en Belgique en 2002 » est comme son titre le précise réalisé sur des données antérieures à la publication en 2004 par le Centre fédéral d'expertise en soins de santé (KCE) de la « Recommandation nationale relative aux soins prénatals : Une base pour un itinéraire clinique de suivi des grossesses ».


Ik wil in de eerste plaats benadrukken dat ik absoluut niet twijfel aan het nut van therapieën voor seksueel delinquenten.

Je ne doute absolument pas de l'utilité des thérapies pour les délinquants sexuels.




Anderen hebben gezocht naar : eerste plaats in het wachtveld     eerste plaats van bestemming     eerste plaats benadrukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats benadrukken' ->

Date index: 2024-07-14
w