Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste plaats in het wachtveld
Eerste plaats van bestemming
Plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Traduction de «eerste plaats buigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


eerste plaats in het wachtveld

tête de file | tête de la file


eerste plaats van bestemming

premier lieu de destination


plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

emplacement de la marque de vérification primitive CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het voorgestelde EU-forum (zie punt 6.4 van deze mededeling) zal de Commissie er bij alle betrokken partijen op aandringen zich in de eerste plaats te buigen over de ingewikkelde problematiek van het bewaren van verkeersgegevens, om gezamenlijk passende, evenwichtige en evenredige oplossingen te vinden, waarbij de fundamentele rechten op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van persoonsgegevens in acht worden genomen.

Dans le cadre du forum européen proposé (voir point 6.4 de la présente communication), la Commission invitera toutes les parties concernées à procéder, en priorité, à un examen approfondi de la question complexe de la conservation des données relatives au trafic en vue de trouver en commun des solutions appropriées, équilibrées et proportionnées, qui respectent intégralement les droits fondamentaux au respect de la vie privée et à la protection des données [50].


In de eerste plaats buigen wij ons over het Europees semester, ons belangrijkste gespreks­onderwerp tijdens het diner.

Je commencerai par évoquer le Semestre européen, qui était le principal point de l'ordre du jour du dîner.


« Het ziet ernaar uit dat de politici die zich zullen buigen over de wettiging van experimenten met embryo's, moeten worden bewustgemaakt van het feit dat de hoofdrolspelers in deze experimenten in de eerste plaats vrouwen zijn.

« Il semble nécessaire de sensibiliser les décideurs politiques qui auront à traiter de la légitimation de l'expérimentation sur embryon au fait que les protagonistes de ces expérimentations sont d'abord les femmes.


58. wijst op de les die uit de Arabische lente is geleerd ten aanzien van het beleid en de opgedane ervaringen met de landen van het Oostelijk Partnerschap, zowel tijdens als voorafgaand aan hun respectieve overgangsperiodes, zoals de noodzaak om het vroegere beleid, dat vooral gericht was op de betrekkingen met autoriteiten, om te buigen en een effectief partnerschap tussen de EU en de regeringen en het maatschappelijk middenveld van de partnerlanden tot stand te brengen; onderstreept in dit verband de belangrijke rol van het nieuw opgerichte EFD, in eerste plaats ...[+++]ar niet uitsluitend, in de EU-nabuurschapslanden;

58. rappelle les leçons politiques tirées du Printemps arabe et l'expérience acquise avec les pays du Partenariat oriental avant et pendant leur période de transition respective, notamment la nécessité de modifier les politiques antérieures axées principalement sur les relations avec les autorités et de mettre en place un partenariat efficace entre l'Union, d'une part, et les gouvernements et sociétés civiles des pays partenaires, d'autre part; souligne, à cet égard, le rôle important que le nouveau FEDEM joue initialement, mais pas exclusivement, dans les pays du voisinage de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een voldoende gelegitimeerd Bureau, dat rekenschap verschuldigd is, dient zich in de eerste plaats te concentreren op de lidstaten van de Unie, waarbij de mogelijkheid om zich te buigen over kwesties met betrekking tot derde landen - voorzover dit relevant is voor de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht en het interne EU-beleid - niet mag worden uitgesloten.

Une Agence suffisamment légitime et responsable doit se concentrer en premier lieu sur les États membres de l'Union, sans exclure la possibilité d'aborder des questions relatives à des pays tiers, dans la mesure où cela est pertinent dans la mise en œuvre de la législation communautaire et des politiques internes de l'Union.


De lidstaten in de eurozone dienen zich gezamenlijk te buigen over de vraag hoe ze de belangrijkste uitdagingen van dit eerste decennium van de 21 eeuw willen aangaan. Daarbij dient de aandacht in de eerste plaats uit te gaan naar verbetering van de werkgelegenheidssituatie, zowel in kwantitatieve als in kwalitatieve zin.

Les États membres de la zone euro se doivent de réfléchir ensemble à la manière dont ils vont aborder les principaux défis de cette première décennie du vingt et unième siècle et d'abord l’amélioration de la situation sur le front de l’emploi, tant sur un plan quantitatif que sur un plan qualitatif.


Het is noodzakelijk om hoogwaardige sociale voorzieningen te waarborgen voor iedereen, maar in de eerste plaats voor de meest kwetsbare groepen; om de samenwerking tussen verschillende niveaus (lokaal, regionaal, nationaal) te verbeteren; om de ontwikkeling in het ziekteverzuim om te buigen; om chronisch zieken in de arbeidsmarkt te reïntegreren; en om de contacten met alle belanghebbenden te intensiveren.

Il est impératif d'assurer des services sociaux de haute qualité à tous, mais d'abord et avant tout aux groupes les plus vulnérables, de renforcer la coopération entre les différents échelons (local, régional, national), d'enrayer la progression de l'absentéisme pour maladie et d'inverser la tendance, de réinsérer les malades de longue durée sur le marché du travail et enfin, d'intensifier les liens avec tous les acteurs partie prenante.


Afgezien van de kwestie van de wenselijkheid nieuwe taken vast te stellen, waarover zich in de eerste plaats de Milieucommissie moet buigen, wil de rapporteur op de volgende principes wijzen:

À part le débat sur l'opportunité de définir de nouvelles tâches qui relève essentiellement de la commission de l'environnement, le rapporteur souhaite rappeler les principes suivants:


Als op internationaal gebied niet de nodige politieke wil aanwezig is, moeten we ons buigen over de mogelijke interpretatie van die verdragen, die in de eerste plaats bedoeld zijn om de internationale drughandel te bestrijden, en niet om tegemoet te komen aan het aspect volksgezondheid en het onbezonnen druggebruik.

À défaut de volonté politique suffisante sur le plan international, il faudra cependant se pencher sur les possibilités d'interprétation de ces conventions dont les objectifs sont avant tout de lutter contre le trafic international de stupéfiants et non de remédier à la question cruciale qui nous est posée, celle de la santé publique et de l'utilisation inconsidérée des drogues.


In de eerste plaats moesten we ons bij de bespreking van het voorstel ook buigen over het belangrijk onderscheid dat in ons recht bestaat tussen het objectief contentieux, namelijk het proces tegen een bestuurshandeling, en het subjectief contentieux, dat betrekking heeft op het genot van de burgerlijke of politieke rechten.

Tout d'abord, nous n'avons pas pu, à l'occasion de la discussion de la proposition, ne pas nous pencher sur la distinction cardinale, existant dans notre droit, entre le contentieux objectif, c'est-à-dire le procès fait à un acte administratif, et le contentieux des droits subjectifs, le contentieux qui porte sur la jouissance de droits civils ou de droits politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats buigen' ->

Date index: 2022-10-09
w