Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats merkt spreker " (Nederlands → Frans) :

In de eerste plaats merkt spreker op dat meer dan 90 bepalingen bevoegdheden overdragen aan de Koning.

L'intervenant observe tout d'abord que plus de 90 dispositions organisent un transfert de compétences au bénéfice du Roi.


In de eerste plaats merkt spreker op dat meer dan 90 bepalingen bevoegdheden overdragen aan de Koning.

L'intervenant observe tout d'abord que plus de 90 dispositions organisent un transfert de compétences au bénéfice du Roi.


In de eerste plaats merkt de Commissie op dat dit artikel niet alleen geldt voor de eerste verkiezingen waarop de richtlijn van toepassing is.

Une première observation sur cet article consiste à réaffirmer que cet article n'est pas limité aux premières élections réalisées en application de la directive.


Ten slotte en in de derde plaats merkt spreker op dat de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden voorstelt dat er eerst een advies van de gemeenschaps- en de gewestorganen moet komen vóór bepalingen worden afgekondigd die nadelige gevolgen teweegbrengen voor de wapensector.

Enfin, en ce qui concerne la troisième constatation, l'intervenant constate que la commission des Finances suggère qu'un avis des organes communautaires et régionaux soit pris avant toute promulgation de dispositions qui pourraient avoir des effets néfastes dans le secteur des armes.


Ten slotte en in de derde plaats merkt spreker op dat de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden voorstelt dat er eerst een advies van de gemeenschaps- en de gewestorganen moet komen vóór bepalingen worden afgekondigd die nadelige gevolgen teweegbrengen voor de wapensector.

Enfin, en ce qui concerne la troisième constatation, l'intervenant constate que la commission des Finances suggère qu'un avis des organes communautaires et régionaux soit pris avant toute promulgation de dispositions qui pourraient avoir des effets néfastes dans le secteur des armes.


In de eerste plaats merkt hij op dat de voorliggende programmawet een ware mammoetwet is geworden.

Il souligne en premier lieu que la loi-programme est devenue une véritable loi-mammouth.


In de eerste plaats merkt advocaat-generaal Cruz Villalón dienaangaande op dat de betrokken IJslandse wet van toepassing is op een duidelijk afgebakende en gemakkelijk herkenbare groep individuele adressaten: de financiële instellingen waaraan uitstel van betaling is verleend.

D’une part, à ce propos, M. Cruz Villalón observe que la loi islandaise en cause s’applique à un ensemble bien délimité et facilement identifiable de destinataires individuels, les établissements financiers ayant bénéficié d’un moratoire de paiements.


Het Hof merkt in de eerste plaats op dat de bestreden besluiten, gelet op de ontstaansgeschiedenis ervan, de bewoordingen van de amendementen die eraan ten grondslag liggen en de praktijk van het Parlement zoals die volgt uit de agenda van de voltallige zittingen van oktober 2012, objectief een aanzienlijke vermindering meebrengen van de tijd die het Parlement in oktober 2012 en 2013 aan zijn debatten of zijn beraadslagingen kan wijden.

La Cour relève en premier lieu qu'eu égard à la genèse des délibérations attaquées, au libellé des amendements à l’origine de ces délibérations, ainsi qu'à la pratique du Parlement telle qu’elle résulte de l’ordre du jour des sessions plénières du mois d’octobre 2012, les délibérations attaquées entraînent objectivement une réduction importante du temps que le Parlement peut consacrer à ses débats ou à ses délibérations pour les mois d’octobre 2012 et 2013.


17. IS VAN MENING dat bosbouw en de daarmee samenhangende commerciële activiteiten deel zijn van de vrije economie en dat de commerciële functies daarvan in de eerste plaats door de marktkrachten gestuurd moeten worden; MERKT OP dat de Gemeenschap een aantal instrumenten heeft vastgesteld om te waarborgen dat de mededinging goed werkt;

17. CONSIDERE que la sylviculture et les activités commerciales liées à celle-ci relèvent de l'économie de marché et que leurs fonctions commerciales devraient être déterminées essentiellement par les forces du marché ; NOTE que la Communauté a créé une série d'instruments destinés à assurer une concurrence efficace ;


De Europese Raad zal de vorderingen tijdens zijn bijeenkomst te Essen beoordelen. 5. De macro-economische omstandigheden Wat de voornaamste economische trends betreft, merkt de Europese Raad in de eerste plaats op dat de Lid-Staten in het algemeen de richtsnoeren van de Europese Raad van december 1993 hebben gevolgd.

Le Conseil européen fera le point des progrès accomplis lors de sa réunion d'Essen. 5. L'environnement macro-économique En ce qui concerne les grandes orientations économiques, le Conseil européen note tout d'abord que les Etats membres ont dans l'ensemble suivi les lignes directrices dégagées par le Conseil européen de décembre 1993.




Anderen hebben gezocht naar : eerste plaats merkt spreker     eerste     eerste plaats     eerste plaats merkt     er eerst     derde plaats     derde plaats merkt     plaats merkt spreker     hof merkt     mededinging goed werkt     trends betreft merkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats merkt spreker' ->

Date index: 2023-10-04
w