Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats moet melding " (Nederlands → Frans) :

In de eerste plaats moet melding worden gemaakt van het koninklijk besluit van 16 maart 2000 tot wijziging van de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van zelfstandigen (Belgisch Staatsblad van 22 april 2000).

Il faut d'abord citer l'arrêté royal du 16 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives au régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants (Moniteur belge du 22 avril 2000).


In de eerste plaats moet melding worden gemaakt van het koninklijk besluit van 16 maart 2000 tot wijziging van de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van zelfstandigen (Belgisch Staatsblad van 22 april 2000).

Il faut d'abord citer l'arrêté royal du 16 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives au régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants (Moniteur belge du 22 avril 2000).


In de eerste plaats moet melding worden gemaakt van het Verdrag tot oprichting van een Europees ruimte-agentschap, gedaan in Parijs op 30 mei 1975 en voorlopig toegepast tot de officiële inwerkingtreding in 1980.

Il convient avant tout de mentionner la Convention portant création d'une Agence spatiale européenne, faite à Paris le 30 mai 1975 et appliquée à titre provisoire jusqu'à son entrée en vigueur officielle en 1980.


In de eerste plaats moet eraan worden herinnerd dat de reisadviezen van de FOD Buitenlandse Zaken in geen geval bindend zijn.

Il convient tout d'abord de rappeler que les conseils aux voyageurs proposés par le site internet du SPF Affaires étrangères ne sont en aucun cas contraignants.


In de eerste plaats moet minstens de bovenstaande nationale wetgeving geamendeerd worden.

Il faudrait déjà et au moins que la législation supra nationale soit amendée.


3. Aangezien deze richtlijn in de eerste plaats moet ten goede komen aan de roll-out van elektronische-communicatienetwerken met hoge snelheid lijkt het vanzelfsprekend dat het BIPT een belangrijke rol moet spelen bij de behandeling van geschillen tussen netwerkexploitanten.

3. Étant donné que cette directive doit bénéficier avant tout au déploiement des réseaux de communications électroniques à haut débit, il semble évident que l'IBPT doive jouer un rôle important dans le traitement des litiges entre exploitants de réseaux.


2) In de eerste plaats moet het netwerk van rode brievenbussen beantwoorden aan de reglementaire bepalingen met betrekking tot de universele dienstverlening voorzien in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, en die de verplichting inhouden dat in elke gemeente van het Rijk (inbegrepen de gefusioneerde administratieve entiteiten die tot 31 december 1970 een aparte gemeente vormden) minstens één toegangspunt moet zijn.

2) Tout d’abord le réseau des boîtes aux lettres rouges doit répondre aux dispositions réglementaires relatives à la prestation du service universel qui sont incluses dans la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, et qui comportent l’obligation que toutes les communes du Royaume, y compris les entités administratives fusionnées qui constituaient une commune distincte au 31 décembre 1970, sont pourvues d'un point d'accès, au moins.


In de eerste plaats moet het netwerk van rode brievenbussen beantwoorden aan de reglementaire bepalingen met betrekking tot de universele dienstverlening voorzien in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en die de verplichting inhouden dat in elke gemeente van het Rijk (inbegrepen de gefusioneerde administratieve entiteiten die tot 31 december 1970 een aparte gemeente vormden) minstens één toegangspunt moet zijn.

Tout d'abord le réseau des boîtes aux lettres rouges doit répondre aux dispositions réglementaires relatives à la prestation du service universel qui sont incluses dans la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et qui comportent l'obligation que toutes les communes du Royaume, y compris les entités administratives fusionnées qui constituaient une commune distincte au 31 décembre 1970 soient pourvues d'au moins un point d'accès.


De minister van Binnenlandse Zaken benadrukte dan ook dat daar verandering in moet komen: in de eerste plaats moet burgers worden afgeraden klacht in te dienen om hun straf te ontlopen of om de procedure te rekken.

La ministre de l'Intérieur a dès lors insisté sur le fait que la situation devait changer : en premier lieu, il faut déconseiller aux citoyens de porter plainte pour échapper à leur peine ou pour faire traîner la procédure en longueur.


De indieners zijn van mening dat de gezondheid van de patiënt op de eerste plaats moet komen en pas daarna het financiële luik moet worden afgehandeld.

Les auteurs estiment que la priorité doit être accordée à la santé du patient et que les questions financières ne viennent qu'au second plan.




Anderen hebben gezocht naar : eerste plaats moet melding     eerste     eerste plaats     verandering in     mening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats moet melding' ->

Date index: 2022-12-10
w