Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste plaats in het wachtveld
Eerste plaats van bestemming
Plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Vertaling van "eerste plaats overwegend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


eerste plaats in het wachtveld

tête de file | tête de la file


eerste plaats van bestemming

premier lieu de destination


plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

emplacement de la marque de vérification primitive CEE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat bovengenoemde vereisten eveneens gelden voor de herhuisvesting van andere organen of instellingen die gespecialiseerd zijn inzake veiligheid en criminaliteit en de kabinetten van de ministers die in de eerste plaats bij deze materies betrokken zijn;

Considérant que les exigences précitées s'appliquent également à la relocalisation d'autres organes ou organismes spécialisés en matière de sécurité et de criminalité et des cabinets des ministres concernés en premier lieu par ces matières;


Overwegende dat de auteur van het MER in de eerste plaats opmerkt dat het ontbreken van een BBP zich uit in het ontbreken van verordenende beperkingen die toepassing kunnen vinden bij de uitwerking van dit instrument;

Considérant que l'auteur du RIE relève, premièrement, que l'absence d'un PPAS se traduit par l'absence des contraintes réglementaires qui pourraient être adoptées dans le cadre l'élaboration d'un tel instrument;


Overwegende dat het samenwerkingsakkoord inzake dak- en thuisloosheid van 12 mei 2014 tussen de federale staat, gewesten en gemeenschappen onderstreept dat het in de eerste plaats de lokale besturen zijn die bevoegd zijn voor de opvang van daklozen;

Considérant que l'Accord de coopération entre l'autorité fédérale et les Communautés et Régions, approuvé le 12 mai 2014 par le Comité de concertation, souligne le rôle des autorités locales qui ont la responsabilité principale de la prise en charge des sans-abri.


Overwegende, op de eerste plaats, dat de herzien van het gewestplan er niet toe strekt de in staat van overtreding verkerende ontginningen te regulariseren; dat het algemeen nut van het ontwerp aangetoond werd en deze herziening volledig verantwoordt; dat het gewicht van het voldongen feit de beslissing van de Waalse Regering niet omgebogen heeft;

Considérant tout d'abord que la révision du plan de secteur n'a pas pour objectif de régulariser les exploitations qui se déroulent en infraction; que l'intérêt public du projet a été démontré et justifie pleinement la présente révision; que le poids du fait accompli n'a pas infléchi la décision du Gouvernement wallon;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat huishoudelijk werk en zorg in de eerste plaats gekenmerkt worden door instabiele banen, geografische mobiliteit, ad-hocwerktijden, seizoensgebonden werkroosters, ploegendiensten, gebrek aan werkzekerheid, tijdelijk werk, en dat het hoofdzakelijk zwartwerk betreft.

considérant que le travail des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants présente essentiellement les caractéristiques suivantes: insécurité de l'emploi, mobilité, flexibilité, saisonnalité, rotation, précarité, travail temporaire, principalement non déclaré.


Overwegende dat het op 12 mei 2014 door het Overlegcomité goedgekeurde samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten, benadrukt dat de lokale overheden in de eerste plaats verantwoordelijk zijn voor de opvang van de daklozen.

Considérant que l'Accord de coopération entre l'autorité fédérale et les Communautés et Régions, approuvé le 12 mai 2014 par le Comité de concertation, souligne le rôle des autorités locales qui ont la responsabilité principale de la prise en charge des sans-abri.


Overwegende dat de democratische component moet worden versterkt, in de eerste plaats door de veralgemening van de besluitvorming bij meerderheid en de medebeslissing van het Europees Parlement en in de tweede plaats door de opheffing van de pijlerstructuur en de constitutionalisering van een deel van de verdragen;

Considérant qu'il convient de renforcer la composante démocratique, tout d'abord par la généralisation de la décision majoritaire et de la codécision du Parlement européen et, ensuite, par la suppression de la structure en piliers et la constitutionnalisation d'une partie des traités;


23. Overwegende dat iedereen een nuttige bijdrage kan leveren voor de ontwikkeling van de sector; dat de gespecialiseerde en de niet-gespecialiseerde sector elkaar perfect kunnen aanvullen; dat de eerste geeft voorrang aan het mobiliseren van de burger, de hulp bij de ontwikkeling van nieuwe netwerken en producten en zorgt voor de beheersing van de criteria en de ontwikkeling van het concept; dat alleen zij voldoende praktijkervaring hebben en hun motivatie en hun onbaatzuchtige activiteiten voor leden hen een legitimiteit geven zonder weerga; dat de ...[+++]

23. Considérant que chacun peut apporter une contribution significative au développement du secteur; que le secteur spécialisé et non spécialisé peuvent être parfaitement complémentaires; que le premier mobilise en priorité le citoyen, aide au développement de nouvelles filières et de nouveaux produits et pilote la maîtrise des critères ainsi que l'évolution du concept; que ce sont les seuls à justifier d'une expérience significative de terrain et leur motivation, leurs activités non lucratives pour leurs membres, leur confère une légitimité sans égale; que le second mobilise en priorité le consommateur, permet la distribution et le ...[+++]


« Overwegende dat de overleving van kinderen, ook al is die doelstelling heel specifiek en in de eerste plaats gericht op kinderen en moeders duurzame gevolgen heeft, de basisgemeenschappen bij de kwestie betrekt en responsabiliseert, en georganiseerd is rond de bepalingen van sociale bescherming».

« Considérant que la survie des enfants, même en tant qu'objectif fortement spécifique et prioritairement centré sur les enfants et les mères, génère des effets durables, implique et responsabilise les communautés à la base et s'articule sur les dispositifs de protection sociale».


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit 7 maart 2016 tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat in het koninkli ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Considérant que dans l'arrêté royal du 7 mars 2016, il est fait par erreur référence à la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptabl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eerste plaats in het wachtveld     eerste plaats van bestemming     eerste plaats overwegend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats overwegend' ->

Date index: 2023-10-26
w