Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste plaats in het wachtveld
Eerste plaats van bestemming
Plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Vertaling van "eerste plaats spreek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


eerste plaats in het wachtveld

tête de file | tête de la file


eerste plaats van bestemming

premier lieu de destination


plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

emplacement de la marque de vérification primitive CEE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— In de eerste plaats wil ik er op wijzen dat ik hier niet spreek als rechter in het Arbitragehof, maar als academicus en wetenschappelijk onderzoeker die zich vele jaren heeft beziggehouden met het thema van de Orde van Geneesheren.

— Je tiens avant tout à souligner que je n'interviens pas ici en ma qualité de juge à la Cour d'arbitrage, mais en tant qu'universitaire et chercheur scientifique qui s'est intéressé pendant de nombreuses années à la problématique de l'Ordre des médecins.


In de eerste plaats de ontwikkeling van de internationale samenwerking. En hier spreek ik voor mijn eigen land : wij moeten ertoe komen ten minste 0,7 % van ons BNP te besteden aan de samenwerking.

D'abord, le développement de la coopération internationale, et je parle pour mon propre pays : il faut que nous arrivions à développer au moins 0,7 % de notre PNB.


— In de eerste plaats wil ik er op wijzen dat ik hier niet spreek als rechter in het Arbitragehof, maar als academicus en wetenschappelijk onderzoeker die zich vele jaren heeft beziggehouden met het thema van de Orde van Geneesheren.

— Je tiens avant tout à souligner que je n'interviens pas ici en ma qualité de juge à la Cour d'arbitrage, mais en tant qu'universitaire et chercheur scientifique qui s'est intéressé pendant de nombreuses années à la problématique de l'Ordre des médecins.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats spreek ik hierbij mijn zorgen uit over dit debat. Wat een feestdag zou moeten zijn voor Europa, mondt uit in een debat waarin vraagtekens worden geplaatst bij de interventie van de Voorzitter van het Parlement omdat hij zich gelukkig prijst met de uitslag.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord dire que je suis effaré par ce débat, car ce qui devrait être un jour de fête pour l’Europe se transforme en débat dans lequel nous en sommes venus à mettre en cause la manière dont le président du Parlement a accueilli le résultat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het de eerste keer dat ik spreek over een onderwerp van de juridische commissie, en ik spreek in dit debat in de eerste plaats omdat het onderwerp mij buitengewoon interesseert.

C'est la première fois que j'aborde une question de la commission des affaires juridiques, et je m'exprime premièrement dans ce débat, car les sujets m'intéresse particulièrement.


– Voorzitter, collega's, in de eerste plaats spreek ik uit eigen naam en niet namens de fractie.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, premièrement, je parle en mon nom et non en celui de mon groupe.


Ik spreek van zogenaamde vooruitgang, omdat het er in de eerste plaats om te doen is Europa meer en meer van de rest van de wereld af te schermen.

Je parle de "prétendus" progrès, car il est essentiellement question d’isoler encore un peu plus l’Europe du reste du monde.


Tot besluit zou ik willen wijzen op het belang van een doeltreffend beheer van de luchtvaartindustrie voor het terugdringen van de vervuiling. Ik denk in de eerste plaats aan een verbeterd beheer van de luchthavens. Ik spreek mij dan ook luid en duidelijk uit voor het scheppen van één Europees luchtruim waardoor de belasting van het milieu ongetwijfeld al zal afnemen.

Pour terminer, je souhaiterais souligner l’importance que revêtirait pour la diminution de la pollution une gestion efficace de l’industrie aérienne, en mettant l’accent sur l’amélioration de la gestion des aéroports et en misant clairement sur la création d’un ciel unique européen, ce qui nous permettrait sans aucun doute de contribuer à la réduction de la pollution de l’environnement.


Enerzijds ligt het accent op het grammatica-onderwijs (als ondersteuning voor fysieke en psychische ontwikkeling, en dus niet in de eerste plaats als ondersteuning voor taalvaardigheid), anderzijds op de verfijning en verscherping van het taalgevoel via woordenschat, literatuur, poëzie,.Gevarieerde stijloefeningen, opstelopdrachten en spreek- en voordrachtbeurten geven ruimte aan de expressiekracht van de leerlingen en vormen de zin voor structuur.

D'une part, l'accent est mis sur l'enseignement de la grammaire (comme soutien du développement physique et psychique et donc pas en premier lieu comme soutien de l'aptitude linguistique), d'autre part sur l'affinage et le renforcement du sentiment linguistique par le biais du vocabulaire, de la littérature, la poésie,.Des exercices de style variés, des tâches de rédaction et des exposés et conférences permettent de valoriser la capacité d'expression des élèves et donnent un sens à la structure.


- Ik spreek in de eerste plaats als auteur van een wetsvoorstel over hetzelfde onderwerp dat ik jaren geleden heb ingediend.

- Je prends la parole comme membre de la commission des Affaires étrangères mais surtout comme auteur d'une proposition de loi qui porte sur le même sujet et que j'ai déposée voici plusieurs années.




Anderen hebben gezocht naar : eerste plaats in het wachtveld     eerste plaats van bestemming     eerste plaats spreek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats spreek' ->

Date index: 2021-11-27
w