Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste plaats in het wachtveld
Eerste plaats van bestemming
Plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Traduction de «eerste plaats toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


eerste plaats van bestemming

premier lieu de destination


eerste plaats in het wachtveld

tête de file | tête de la file


plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

emplacement de la marque de vérification primitive CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch moet het gezegd worden dat het op de eerste plaats de verantwoordelijkheid is van de autofabrikanten om producten af te leveren zonder sjoemelsoftware.

Rappelons tout de même que c'est avant tout la responsabilité des fabricants automobiles de fournir des produits sans logiciel trafiqué.


- Voorzitter, ik zou in de eerste plaats toch nog even mijn sympathie en leedwezen willen uitspreken met de bevolking van Japan.

- (NL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais exprimer ma sympathie et mes condoléances au peuple japonais.


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné comme coordinateur, conformément à l'article 8 ; 3° les conseillers nouvellement élus sont convoqués à la ...[+++]


Toch blijft het in de eerste plaats, jammer genoeg, een verslag van de complete politieke correctheid, dat nergens, niet op één plaats, niet in één paragraaf of één zinsnede, de nieuwe massale immigratie in het reeds overbevolkte continent Europa, want het gaat toch vooral over de landen van het voormalige West-Europa, ook maar fundamenteel in vraag durft te stellen.

Malheureusement, cela reste avant tout un rapport politiquement correct qui n’ose évoquer nulle part − dans aucun paragraphe, aucune clause, aucune phrase − le problème que représente ce nouvel afflux massif d’immigrants dans une Europe déjà surpeuplée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Welke zijn de precieze instructies aan de conducteurs om toe te laten dat reizigers met een ticket van tweede klasse toch plaats mogen nemen in eerste klasse bij overbezetting van de treinen?

2. En cas de trains surpeuplés, quelles sont les instructions précises que doivent respecter les conducteurs pour autoriser des voyageurs munis d'un titre de transport de deuxième classe à s'asseoir en première classe ?


4. Hoeveel overtredingen van reizigers die met een ticket van tweede klasse toch plaats namen in eerste klasse, hebben controleurs dit jaar en vorig jaar vastgesteld?

4. Cette année et l'année dernière, combien les contrôleurs ont-ils constaté d'infractions de la part de voyageurs pourvus d'un titre de transport de deuxième classe, mais néanmoins assis en première classe?


6. Zo ja, wordt dan ook onderzocht wat de redenen zijn waarom mensen toch plaats nemen in eerste klasse?

6. Dans l'affirmative, les motivations des passagers indûment assis en première classe sont-elles analysées?


Dit beleid moet versterkt worden, en hoewel daarvoor natuurlijk nieuwe middelen nodig zijn, denken wij in de eerste plaats toch aan nieuwe technieken en aan een nieuwe benadering.

Cette politique doit être renforcée et si des moyens nouveaux sont indispensables, des techniques et une approche nouvelles de cette communication deviennent pour nous une priorité.


Het programma is vooral gericht op de verbetering van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa en, hoewel de onderdanen en instellingen van derde landen stellig van hun betrokkenheid bij het programma zullen profiteren, moet het programma volgens de Commissie in de eerste plaats toch worden gezien als een instrument dat de belangen van de Gemeenschap dient.

Ce programme aurait pour objectif principal de renforcer la qualité de l'enseignement supérieur européen. Il devrait s'avérer bénéfique également pour les ressortissants et les établissements de pays tiers qui y participeront, mais doit, selon la Commission, être considéré comme un outil servant avant tout les intérêts communautaires.


Ook al heb ik mijn twijfels over de aanneming van veel van deze amendementen, en over de vele tegenstrijdigheden die hierdoor zijn ontstaan, ik heb toch voor het verslag gestemd, in de eerste plaats om afronding van het proces van de eerste lezing mogelijk te maken, en in de tweede plaats omdat ik denk dat de tekst bij een tweede lezing zal zijn verbeterd.

Bien que je nourrisse de nombreuses inquiétudes quant à l’approbation de bon nombre des amendements, ainsi qu’aux nombreuses incohérences qu’ils ont soulevées, j’ai voté en faveur du rapport, tout d’abord pour permettre la conclusion de la procédure de première lecture, et ensuite parce que je crois que lorsque nous reviendrons à cette question en deuxième lecture, le texte aura été amélioré.




D'autres ont cherché : eerste plaats in het wachtveld     eerste plaats van bestemming     eerste plaats toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats toch' ->

Date index: 2024-10-27
w