Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste plaats verantwoordelijk blijven » (Néerlandais → Français) :

Wil het EU-handelsbeleid voor banen en groei zorgen, dan moeten onze prioriteiten om onderhandelingen te openen in de eerste plaats gebaseerd blijven op economische criteria, waarbij ook rekening wordt gehouden met de bereidheid van de partners en de ruimere politieke context.

Le lancement de négociations doit continuer à obéir à des priorités essentiellement économiques afin que la politique commerciale de l’UE génère de la croissance et de l’emploi, tout en tenant compte de la volonté des partenaires et du contexte politique plus vaste.


Daarbij moet nauw worden samengewerkt met het Europees Parlement, de nationale parlementen en de Raad en moet worden erkend dat de klemtoon in de eerste plaats zal blijven liggen op wederzijdse erkenning en dat de harmonisatie van strafbare feiten en sancties zal worden nagestreefd in welbepaalde gevallen.

À cette fin, il convient de coopérer étroitement avec le Parlement européen, les parlements nationaux et le Conseil et de continuer à donner la priorité à la reconnaissance mutuelle, en réservant l'harmonisation des infractions et des sanctions à certains cas.


De lidstaten en individuele leveranciers van diensten zijn in de eerste plaats verantwoordelijk voor de verbetering van de toegankelijkheid van het web.

C'est aux États membres et aux prestataires de services qu'il appartient, en premier lieu, d'améliorer l'accessibilité du web.


De Europese Unie erkent daarin de rol en de legitimiteit van de verdedigers, hoewel de Staten in de eerste plaats verantwoordelijk blijven voor de verdediging van de mensenrechten.

L'Union européenne y reconnaît le rôle des défenseurs et leur légitimité, bien que la responsabilité première pour la protection des droits humains incombe aux États.


De Europese Unie erkent daarin de rol en de legitimiteit van de verdedigers, hoewel de Staten in de eerste plaats verantwoordelijk blijven voor de verdediging van de mensenrechten.

L'Union européenne y reconnaît le rôle des défenseurs et leur légitimité, bien que la responsabilité première pour la protection des droits humains incombe aux États.


Als hoofd van een instelling van de rechterlijke orde is hij in de eerste plaats verantwoordelijk voor de goede werking, de naleving van de deontologische regels en het behoud van het vertrouwen in die instelling.

En tant qu'autorité mise à la tête d'une institution de l'ordre judiciaire, le bon fonctionnement, le respect des règles déontologiques et la sauvegarde de la confiance en cette institution relèvent en premier lieu de sa responsabilité.


1) - 2) - 3) - 4) De burgemeester is in de eerste plaats verantwoordelijk voor de veiligheid in zijn gemeente.

1) - 2) - 3) - 4) Le bourgmestre est le principal responsable de la sécurité dans sa commune.


4. De lidstaten zijn in de eerste plaats verantwoordelijk voor de financiële controle van de acties en zien erop toe dat de beheers- en controlesystemen en de audits zodanig worden toegepast dat wordt gegarandeerd dat de communautaire middelen correct en effectief worden gebruikt.

4. Les États membres assument en premier ressort la responsabilité du contrôle financier des actions et s'assurent que les systèmes de gestion et de contrôle et les audits sont mis en œuvre d'une manière garantissant une utilisation efficace et régulière des fonds communautaires.


Deze mensen zijn immers in de eerste plaats verantwoordelijk voor de praktische organisatie van de controles op het terrein.

En effet, ces personnes sont en premier lieu responsables de l'organisation pratique des contrôles sur le terrain.


De Commissie benadrukt echter dat haar beoordeling van de maatregelen die zijn genomen krachtens artikel 2 bis, lid 2, gebaseerd is op feitelijke en juridische overwegingen; de morele beoordeling van de inhoud van programma's behoort tot de verantwoordelijkheid van elke lidstaat; de lidstaat is immers in de eerste plaats verantwoordelijk voor het toestaan of verbieden van bepaalde televisie-uitzendingen van omroepen die onder zijn bevoegdheid vallen en waarop artikel 22 van toepassing kan zijn.

La Commission tient toutefois à souligner que, lorsqu'elle procède à une évaluation des mesures prises en vertu de l'article 2 bis, paragraphe 2, celle-ci est fondée sur des éléments factuels et juridiques; le jugement moral du contenu des programmes est laissé à l'appréciation de chaque État membre, qui porte la responsabilité principale d'autoriser ou d'interdire la diffusion de certaines émissions de télévision émanant de radiodiffuseurs qui relèvent de sa compétence et qui peuvent tomber sous le coup de l'article 22.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats verantwoordelijk blijven' ->

Date index: 2023-03-16
w