Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste plaats zullen helpen » (Néerlandais → Français) :

In de eerste plaats zullen zij informatie en analyses ter beschikking stellen voor de evaluatie en in de tweede plaats zal de Commissie ze raadplegen over de evaluatieverslagen.

Premièrement, elles «alimenteront» l’exercice d’évaluation avec les informations et analyses dont elles disposent et, deuxièmement, la Commission les consultera sur les rapports d’évaluation.


* In de eerste plaats zullen er opnieuw inspanningen moeten worden geleverd ten aanzien van een aantal belangrijke dossiers van wetgevende aard, zoals het Gemeenschapsoctrooi, de richtlijn met betrekking tot de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en een aantal voorstellen van meer recente datum, zoals de voorstellen voor de beleggingsdiensten in het kader van het actieplan voor de financiële diensten en voor de richtlijnen voor meer transparantie.

* D'abord, de nouveaux efforts sont nécessaires sur les grands dossiers législatifs qui ont pris du retard comme le brevet communautaire, la directive sur l'application des droits de propriété intellectuelle et la directive sur la reconnaissance des qualifications professionnelles, ainsi que sur des propositions plus récentes comme les directives du PASF sur les services d'investissement et sur la transparence.


Het gaat om economische, maar ook om sociale en milieukosten die in de eerste plaats zullen worden gedragen door de armen, zowel in de ontwikkelingslanden als in de ontwikkelde landen.

Ces coûts sont économiques, mais également sociaux et environnementaux, et ce sont surtout les pauvres qui les supporteront, dans les pays en développement comme dans les pays développés.


In de eerste plaats zullen de grotere rol van het Europees Parlement als medewetgever op de meeste gebieden en de grotere betrokkenheid van de nationale parlementen ervoor zorgen dat de EU meer verantwoording voor haar acties aflegt tegenover de burger en de Unie een grotere democratische legitimiteit verschaffen.

Premièrement, le rôle accru du Parlement européen en tant que colégislateur dans la plupart des domaines et la plus grande participation des parlements nationaux amèneront l'UE à rendre davantage compte de ses actions dans l'intérêt du citoyen et renforceront la légitimité démocratique de l'Union.


De memorie van toelichting stelt dan ook duidelijk dat de minister zich ertoe heeft verbonden om drie toegevoegde vrederechters te voorzien, waarvan twee vrederechters in de eerste plaats zullen functioneren in de kantons met 75 000 inwoners (Sint Pieters Woluwe, Ukkel, Jette).

L'exposé des motifs indique donc clairement que le ministre s'est engagé à prévoir trois juges de paix de complément, dont deux seront affectés en priorité aux cantons comptant 75 000 habitants (Woluwe-Saint-Pierre, Uccle, Jette).


De memorie van toelichting stelt dan ook duidelijk dat de minister zich ertoe heeft verbonden om drie toegevoegde vrederechters te voorzien, waarvan twee vrederechters in de eerste plaats zullen functioneren in de kantons met 75 000 inwoners (Sint Pieters Woluwe, Ukkel, Jette).

L'exposé des motifs indique donc clairement que le ministre s'est engagé à prévoir trois juges de paix de complément, dont deux seront affectés en priorité aux cantons comptant 75 000 habitants (Woluwe-Saint-Pierre, Uccle, Jette).


In de eerste plaats zullen hun stemmen in Vlaams-Brabant in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van hun federale dotatie.

Premièrement, leurs voix dans le Brabant flamand seront prises en considération pour la détermination de leur dotation fédérale.


Het verslag van Goldman Sachs voorspelt dat China, India (die hun invloed van voor de industriële revolutie zullen herwinnen) in 2050 respectievelijk de eerste en derde plaats in de wereld zullen innemen, waarbij de Verenigde Staten en Japan naar de tweede en vierde plaats zullen zakken.

Le rapport de Goldman Sachs prévoit que la Chine et l'Inde (retrouvant le poids qui était le leur avant la révolution industrielle) se hisseront respectivement aux premier et troisième rangs mondiaux en 2050, les États-Unis et le Japon se trouvant relégués aux deuxième et quatrième places.


Recentelijk zijn werkzaamheden in de gassector gestart, die naar verwachting in de eerste plaats zullen worden toegespitst op de wettelijke bottlenecks en de veiligheid van de voorziening.

Les travaux relatifs au secteur du gaz ont commencé récemment et doivent se concentrer sur les obstacles juridiques et sur la sécurité d'approvisionnement.


- In de eerste plaats dank ik de quaestuur en de diensten van de Senaat die deze begroting hebben helpen opmaken.

- Je remercie la questure et les services du Sénat qui ont collaboré à la préparation de ce budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats zullen helpen' ->

Date index: 2023-01-19
w