Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste prioriteit ruim baan moeten geven » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dus dat als bij de praktische uitvoering van de strategie de belangen van de bescherming van waterreserves en energiewinning, of de bescherming van waterreserves en het vervoer en transport over de binnenwateren eventueel met elkaar botsen, we deze eerste prioriteit ruim baan moeten geven.

Je crois donc que si, au cours de la mise en œuvre de la stratégie, les intérêts de la protection de la source d’eau et de la production d’énergie, ou de la protection de la source d’eau et de la navigation intérieure et du transport sont potentiellement en conflit, des concessions doivent en priorité absolue être faites en ce sens.


2 APRIL 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen ; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11 ; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 494 ; Gelet op h ...[+++]

2 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du ministère et des organismes d'intérêt public de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public l'article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la ...[+++]


Een dergelijk systeem zou op grond van verifieerbare criteria automatisch een eerste selectie van potentiële migranten maken. Werkgevers zou worden gevraagd om aan te geven welke aanvragers uit de pool van gegadigden voorrang zouden moeten krijgen en migratie zou pas plaatsvinden nadat de migrant een baan is aangeboden.

Il s'agirait d'opérer, au moyen de critères vérifiables, une première sélection des migrants potentiels, les employeurs étant invités à établir un ordre de priorité parmi les candidats faisant partie d'une liste, la migration ne pouvant avoir lieu qu'après une offre d'emploi au migrant concerné.


We moeten ruim baan geven aan hernieuwbare energie.

Il est urgent de mettre le paquet sur les énergies renouvelables.


Eens te meer moet ik lucht geven aan mijn frustraties dat we er, door wetgeving, niet in slagen een ruime meerderheid te behalen op het punt van de snelheidsbeperking, ondanks het overduidelijke bewijs dat de hoge sterftecijfers in de eerste plaats aan te hoge snelheden te wijten zijn, en ondanks het feit dat de Wereldgezondheidsorganisatie erop gewezen heeft dat we hieraan prioriteit ...[+++]

Encore une fois, je dois exprimer ma frustration qu’il n’ait pas été possible, du fait de la législation, de rassembler une large majorité en ce qui concerne la limitation de vitesse, ceci malgré l’évidence on ne peut plus claire que la vitesse représente la principale cause de décès. Et malgré le fait que l’Organisation mondiale de la santé elle-même indique que cela devrait être notre priorité.


Mijnheer de Voorzitter, straks heb ik de gelegenheid om het standpunt van de Commissie over de amendementen kenbaar te maken, maar eerst moet ik ruim baan geven aan het debat.

Monsieur le Président, j’aurai l’occasion tout à l’heure de faire connaître la position de la Commission sur les amendements, mais il est souhaitable que je laisse la discussion se dérouler.


Ik ben het met het Iers voorzitterschap eens dat we dit eerste halfjaar prioriteit moeten geven aan nog steeds lopende zaken. Dat is een heel duidelijk prioriteit. Het zou echter ook goed zijn als het voorzitterschap en de Raad de volgende Raadsvoorzitter - Luxemburg - een signaal zouden geven om een Tampere II mogelijk te maken.

J’approuve et je soutiens cette priorité claire, mais il serait également intéressant que la présidence et le Conseil puissent adresser un signal clair à la présidence suivante, la présidence luxembourgeoise, disant que ce Tampere II est en mesure d’avancer.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze bege ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique dé ...[+++]


Eerst en vooral, rekening houdend met de verhoging van de landbouwproductiviteit, zal het verlies aan landbouwgronden ruim gecompenseerd worden : Inter-Environnement-Wallonie en de CRAT geven wel aan dat het verlies aan landbouwgronden de graanproductie met ongeveer 7.800 ton zou verminderen, maar anderzijds blijkt dat de productiviteitsstijging (volgens het DGA een gem ...[+++]

Tout d'abord, compte tenu de l'augmentation de la productivité agricole, la perte de terres cultivées sera largement compensée : si Inter-Environnement-Wallonie et la CRAT indiquent que la perte de terres agricoles devrait entraîner une baisse de production de blé de quelques 7.800 tonnes par an, on peut observer que la hausse de productivité (selon la DGA, un gain de productivité moyenne de 100 KG/ha/an) est telle que, vu le nombre d'hectares affectés à cette culture dans la Région (190.000), la hausse de production (190.000 tonnes s ...[+++]


Getroffen landen moeten in de eerste plaats hun wetgeving aanscherpen (eventueel nieuwe wetten uitvaardigen); strategieën en nationale actieprogramma's ontwikkelen en uitvoeren om woestijnvorming te bestrijden en de gevolgen van droogte in te perken; het bewustzijn bevorderen en de participatie van de plaatselijke bevolking vergemakkelijken; en passende prioriteit geven aan het bestrijden van woestijnvorming, ook bij de toewijzing van middelen.

Les parties touchées doivent essentiellement renforcer leur cadre juridique (nouvelles lois en tant que de besoin), établir des stratégies et des plans d'action nationaux pour lutter contre la désertification et atténuer les effets de la sécheresse, sensibiliser les populations locales et faciliter leur participation, et accorder la priorité voulue à la lutte contre la désertification notamment en y consacrant des ressources suffisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste prioriteit ruim baan moeten geven' ->

Date index: 2022-03-10
w