Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste ongesteldheid
Eerste reductie
Eerste regels
Eerste verkleining
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Fonds ter reductie van de globale energiekost
Koepeloven voor directe reductie
Lid van de Eerste Kamer
Reductie
Reductie naar zeeniveau 2)reductie naar de projectie
Reductie van de ledematen
Scheikundige herleiding
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «eerste reductie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste reductie | eerste verkleining

première réduction


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


reductie naar zeeniveau 2)reductie naar de projectie

réduction au niveau de la mer | réduction des longueurs


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


Fonds ter reductie van de globale energiekost

Fonds de réduction du coût global de l'énergie




koepeloven voor directe reductie

four à réduction directe


reductie | scheikundige herleiding

réduction | réduction


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hoogte van de reducties, de keuze om één van beide of beide reducties tegelijk op te leggen, en de beslissing aangaande het permanente of tijdelijke karakter van de reducties, gebeurt proportioneel, rekening houdend met de ernst van de betreffende inbreuken als vermeld in het eerste lid.

La hauteur des réductions, le choix d'imposer une des deux réductions ou les deux réductions en même temps et la décision relative au caractère permanent ou temporaire des réductions se fait proportionnellement, en fonction de la gravité des infractions concernées, telles que visées à l'alinéa premier.


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 14 januari 2014 met het oog op de vaststelling van Verordening (EU) nr/2014 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EU) nr. 510/2011 tot vaststelling van de modaliteiten voor het halen van de 2020-doelstelling inzake de reductie van de CO 2 -emissies van nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 14 janvier 2014 en vue de l’adoption du règlement (UE) n° ./2014 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (UE) n° 510/2011 en vue de définir les modalités permettant d'atteindre l'objectif de 2020 en matière de réduction des émissions de CO 2 des véhicules utilitaires légers neufs


12. onderstreept dat binnen de huidige operationele structuur van het Protocol van Kyoto de noodzaak bestaat van gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie (QELRO's), die in mei 2012 door de partijen zouden worden ingediend en tijdens de Conferentie van Doha als wijzigingen van het Protocol van Kyoto zouden worden aangenomen, overeenkomstig Besluit 1/CMP 7; verzoekt de in bijlage B opgenomen partijen hun QELRO's in te dienen zo zij dit nog niet hebben gedaan, en is verheugd over hetgeen de EU in eerste aanleg heeft ingedi ...[+++]

12. met l'accent sur la nécessité, dans la structure opérationnelle actuelle du protocole de Kyoto, de convertir les objectifs quantifiés de limitation ou de réduction des émissions (QELRO), que les parties devaient communiquer avant mai 2012, en amendements au protocole de Kyoto lors de la conférence de Doha, conformément à la décision 1/CMP.7; demande aux Parties visées à l'annexe B, qui ne l'ont pas encore fait, de présenter leurs objectifs quantifiés de limitation ou de réduction, et accueille favorablement les objectifs soumis initialement par l'Union; souligne que le report d'unités de quantité attribuée à la deuxième période d'e ...[+++]


Het eerste terrein beslaat de huidige FLEGT, vallend onder het ministerie van Bosbouw, en de REDD-programma's (reductie van broeikasgasemissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie) van het Ministerie van Milieu, die op hetzelfde moment plaatsvinden maar onderlinge afstemming op het gebied van bosbeleid ontberen.

Cela concerne en premier lieu les dispositifs FLEGT et REDD (réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts), placés respectivement sous la direction du ministère des forêts et du ministère de l'environnement, qui se déploient parallèlement et dont l'articulation en matière de politique forestière connaît d'importantes lacunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In dit besluit wordt verstaan onder : 1°besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 : het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams Reglement betreffende de milieuvergunning, laatst gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2011; 2° besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2007 : het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2007 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009; 3° exploitant van een installatie : de houder van een milieuvergunning van een installatie waar een activiteit wordt verricht als vermeld in bijlage II van het besluit van de Vlaamse Regering ...[+++]

Art. 2. Dans le présent arrêté, on entend par : 1°arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le Règlement flamand en matière de l'autorisation écologique, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2011; 2° arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2007 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2007 relatif à l'échange de quotas de gaz à effet de serre, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009; 3° exploitant d'une installation : le titulaire d'une autorisation écologique pour une installation où est menée ...[+++]


47. erkent dat een deel van het meest kostenefficiënte reductiepotentieel te vinden is in lidstaten die momenteel een bbp per hoofd van de bevolking hebben dat onder het gemiddelde in de EU ligt, en dat waarschijnlijk overheidsoptreden noodzakelijk is om de financiering van eerste investeringen te vergemakkelijken om de reducties in de onder het ETS vallende sectoren te bereiken; benadrukt de noodzaak om financiële mechanismen van de EU te herzien in aanzet tot kostenefficiënte BKG-reducties in de EU;

47. admet que certaines des options de réduction potentielle des émissions, présentant le meilleur rapport coût-efficacité, sont réalisables dans les États membres dont le PIB par habitant est inférieur à la moyenne de l'Union européenne, et qu'une intervention publique s'avèrerait probablement nécessaire pour faciliter le financement des investissements initiaux et atteindre les objectifs de réduction dans les secteurs ne relevant pas du système d'échange de quotas; insiste sur la nécessité de revoir les mécanismes financiers de l'Union européenne en vue de déclencher des réductions des émissions de gaz à effet de ...[+++]


In afwijking van artikel 15, eerste zin, en in afwijking van artikel 17, eerste zin, geldt dat de overname van de nutriëntenemissierechten en de mogelijke reducties op grond van artikelen 19 en 20 en op grond van artikel 34, § 1, 1°, eerste lid, van het Mestdecreet, kunnen ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2007, wanneer de aanvraag tot overname van nutriëntenemissierechten voldoet aan een van de volgende voorwaarden :

Par dérogation à l'article 15, première phrase, et par dérogation à l'article 17, première phrase, la reprise des droits d'émission d'éléments nutritionnels et les réductions éventuelles sur la base des articles 19 et 20 et sur la base de l'article 34, § 1, 1°, alinéa premier, du Décret sur les engrais peuvent avoir lieu au plus tôt à partir du 1 janvier 2007, lorsque la demande de reprise de droits d'émission d'éléments nutritionnels répond à l'une des conditions suivantes :


Het is in de eerste plaats de eerste wetgevende tekst ter wereld waarin bindende reducties worden vastgelegd voor alle sectoren die geen deel uitmaken van de regeling voor de handel in emissierechten.

C’est surtout le premier acte législatif au monde à fixer des réductions contraignantes pour tous les secteurs qui ne sont pas couverts par le système d’échange de quotas d’émission.


Art. 18. In afwijking van artikel 15, eerste zin, en in afwijking van artikel 17, eerste zin, geldt dat de overname van de nutriëntenemissierechten en de mogelijke reducties op grond van artikel 19 en 20 en op grond van artikel 34, § 1, 1°, van het Mestdecreet, ingaan op de datum zoals aangegeven in de beslissing van de Mestbank of indien beroep is ingesteld, zoals aangegeven in de beslissing van de minister, wanneer de aanvraag tot overname van nutriëntenemissierechten voldoet aan de volgende twee voorwaarden :

Art. 18. En dérogation à l'article 15, première phrase, et en dérogation à l'article 17, première phrase, il apparaît que la reprise des droits d'émission et les possibles réductions sur la base des articles 19 et 20 et sur la base de l'article 34, § 1, 1°, du Décret sur les engrais, commencent à la date telle qu'indiquée dans la décision de la « Mestbank » ou, si un recours est introduit, comme indiqué dans la décision du Ministre, si la demande de reprise de droits d'émission satisfait aux deux conditions suivantes :


Art. 16. In afwijking van artikel 15 en behoudens uitdrukkelijk verzet van de verzekeringnemer, is er geen reductie maar afkoop van de overeenkomst indien de afkoopwaarde op de datum van de reductie niet hoger is dan een bedrag vermeld in de brieven bedoeld in de artikelen 13, § 2, en 15, § 2, eerste lid, 2°.

Art. 16. Par dérogation à l'article 15 et sauf opposition expresse du preneur d'assurance, il n'y a pas réduction mais rachat du contrat si la valeur de rachat à la date de la réduction n'excède pas un montant mentionné dans les lettres visées aux articles 13, § 2, et 15, § 2, alinéa 1, 2°.


w