Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste reactor van de reeks

Vertaling van "eerste reeks debatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de GLB-hervorming betreft, heeft de Raad in november van vorig jaar al een eerste reeks oriënterende debatten gehouden over rechtstreekse betalingen en in december over plattelands­ontwikkeling.

En ce qui concerne la réforme de la PAC, le Conseil a déjà tenu une première série de débats d'orientation sur les paiements directs en novembre et sur le développement rural en décembre dernier.


Achtste opmerking : gelet op de omvang van de debatten waartoe de totstandkoming van de Charte française de l'environnement aanleiding heeft gegeven bij onze Franse buren kan men zich afvragen of de indieners van de voorstellen tot herziening er niet goed hadden aan gedaan een standpunt in te nemen over een reeks relatief delicate problemen die vroeg of laat behandeld zullen worden door rechtscolleges zoals het Arbitragehof, of een hof van beroep, of een rechtbank van eerste ...[+++]

Huitième observation: devant l'ampleur des débats suscités notamment chez nos voisins français par l'élaboration de la Charte française de l'environnement, on peut se demander s'il n'aurait pas été prudent, de la part des auteurs des propositions de révision, de prendre position sur une série de questions relativement délicates qui risquent, un jour ou l'autre, d'être débattues devant des juridictions telles que la Cour d'arbitrage ou une cour d'appel ou un tribunal de première instance.


H ET debat over werkloosheid en sociale uitsluiting dat op 3 en 4 juni 1997 plaatsvond, is het eerste in een reeks maatschappelijke debatten die de Senaat organiseert.

L E débat sur le chômage et l'exclusion sociale qui s'est tenu les 3 et 4 juin 1997 est le premier d'une série de débats de société que le Sénat organise.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, dames en heren, we gaan morgen de eerste reeks debatten over wat we de “gezondheidscontrole” van het gemeenschappelijk landbouwbeleid noemen afsluiten.

− (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le représentant du Conseil, mesdames et messieurs, la première phase des débats parlementaires sur le bilan de santé de la politique agricole commune sera close demain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, ik zou mij op mijn beurt willen verheugen over dit debat, waarvan ik hoop dat het een eerste is in een reeks, omdat ik denk dat het Parlement in debatten met regeringsleiders inderdaad ook zijn bijdrage kan leveren om de dynamiek opnieuw op gang te krijgen.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour exprimer ma joie à la tenue de ce débat qui sera, je l’espère, le premier d’une longue série, car je pense que dans les débats avec les chefs de gouvernement, le Parlement peut apporter sa contribution pour faire avancer les choses.


- Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, ik zou eerst en vooral Voorzitter Borrell Fontelles en al degenen die het initiatief genomen hebben om mij hier vandaag uit te nodigen om hier vandaag de spits af te bijten van een reeks van debatten die u zal houden.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de remercier votre président, M. Borrell, et tous ceux qui ont pris l’initiative de m’inviter ici aujourd’hui au lancement d’une série de débats que vous aurez.




Anderen hebben gezocht naar : eerste reactor van de reeks     eerste reeks debatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste reeks debatten' ->

Date index: 2023-09-12
w