Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste reeks werden afgewezen » (Néerlandais → Français) :

Er waren immers nogal wat problemen met DIRCO's-kandidaten, die in de eerste reeks werden afgewezen.

Il y a en effet eu pas mal de problèmes avec les candidats DIRCO de la première série refusés.


32. looft de EDEO voor de succesvolle voltooiing van de eerste reeks landenstrategieën inzake mensenrechten, die met een grote betrokkenheid van de EU-delegaties werden ontwikkeld; acht het blijvend gebrek aan transparantie met betrekking tot de inhoud van de landenstrategieën alsook het ontbreken van een effectieve informatieverstrekking aan het Parlement evenwel betreurenswaardig en vraagt nogmaals om ten minste de belangrijkste prioriteiten van elke landenstrategie openbaar te maken en om ...[+++]

32. félicite le SEAE pour l'achèvement réussi du premier cycle de stratégies par pays en matière de droits de l'homme, lesquelles étaient fortement axées sur l'appropriation au niveau des délégations de l'Union; regrette cependant le manque de transparence persistant en ce qui concerne le contenu des stratégies par pays, et en particulier le fait que le Parlement n'ait pas été dûment informé, et demande une nouvelle fois que les priorités essentielles de chaque stratégie par pays au moins soient rendues publiques et que le Parlement ait accès à ces stratégies afin de permettre un niveau de contrôle adéquat; encourage le SEAE à adopter ...[+++]


5) Kan u toelichten en dit voor respectievelijk de jaren 2007, 2008 en idealiter de eerste maanden van 2009 hoeveel asielaanvragen werden afgewezen wegens het plegen van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid en kan worden toegelicht vanuit welke landen de daders afkomstig waren?

5) Pouvez-vous indiquer, pour 2007, 2008 et idéalement les premiers mois de 2009, le nombre de demandes d'asile qui ont été rejetées au motif de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité et préciser de quel pays les personnes concernées étaient originaires ?


Er is sprake van « het pakket Bilateraal II » naar analogie van een eerste reeks van zeven bilaterale overeenkomsten die werden aangegaan op de volgende gebieden : vrij personenverkeer, luchtvervoer, vervoer over de weg, landbouw, wederzijdse erkenning van de conformiteitsregels, overheidsopdrachten en wetenschappelijke en technische samenwerking.

On parle de « bilatérales II », par analogie à une première série de sept accords bilatéraux, conclus dans les domaines suivants: libre circulation des personnes, transport aérien, transport par route, agriculture, reconnaissance mutuelle des règles de conformité, marchés publics et coopération scientifique et technique.


84. merkt op dat uit een reeks van eerste follow-upaudits in 2005 en 2006 bleek dat het management 225 van de 452 oorspronkelijke acties had uitgevoerd en dat er onder de 227 onvoltooide acties 20 waren die geoordeeld werden van „kritische betekenis” te zijn, aangezien zij betrekking hadden op gebieden met een grote blootstelling aan risico en dringende correctieve actie vereisten van de kant van de betrokken diensten;

84. note que la première série d'audits de suivi a révélé, en 2005 et 2006, que la direction avait mis en œuvre 225 actions sur les 452 initialement convenues, et que sur les 227 actions en souffrance, 20 étaient jugées «critiques» car elles concernaient des domaines fortement exposés aux risques et nécessitant d'urgence des mesures correctives des services en cause;


79. merkt op dat uit een reeks van eerste follow-upaudits in 2005 en 2006 bleek dat het management 225 van de 452 oorspronkelijke acties had uitgevoerd en dat er onder de 227 onvoltooide acties 20 waren die geoordeeld werden van “kritische betekenis” te zijn, aangezien zij betrekking hadden op gebieden met een grote blootstelling aan risico en dringende correctieve actie vereisten van de kant van de betrokken diensten;

79. note qu'une série d'audits de suivi a révélé, en 2005 et 2006, que la direction avait mis en œuvre 225 actions sur les 452 initialement convenues, et que sur les 227 actions en souffrance, 20 étaient jugées "critiques" car elles concernaient des domaines fortement exposés aux risques et nécessitant d'urgence des mesures correctives des services en cause;


De Commissie heeft het eerste voorstel in deze richting nu drie jaar geleden ingediend, en het is destijds verworpen. Ook nu weer wordt ons een voorstel gedaan dat door de bevoegde commissie is afgewezen. Daarmee zendt deze commissie een duidelijk signaal uit naar het Parlement, namelijk dat een tekst die een hele reeks juridische problemen kan veroorzaken wegens onverenigbaarheid met de bestaande internationale wetgeving en het ge ...[+++]

Trois ans après la première proposition présentée par la Commission dans ce domaine, laquelle avait été rejetée à l’époque, nous sommes à nouveau en train de débattre d’une proposition de résolution rejetée par la commission compétente, dont le vote défavorable envoie un message clair au Parlement: on ne peut considérer comme positif un texte susceptible de créer toute une série d’incohérences juridiques avec le cadre juridique international existant et avec le droit communautaire en vigueur - par exemple, le règlement (CEE) n° 1191/69 relatif aux obligations inhérentes à la notion de service public - et de conduire à une déréglementatio ...[+++]


Het Europees Parlement heeft de werkzaamheden van de Commissie in het Groenboek "De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid" COM(1996) 583) via de mededeling ("De overheidsopdrachten in de Europese Unie" COM(1998) 143) tot de thans voorgelegde ontwerprichtlijn aandachtig gevolgd en in zijn standpunten over de eerste beide documenten een reeks eisen en voorstellen geformuleerd. In dit verband werden de volgende eisen aan de wettelij ...[+++]

Le Parlement européen a suivi attentivement les travaux de la Commission, depuis le Livre vert "Les marchés publics de l'Union européenne: pistes de réflexion pour l'avenir" (COM(1996) 583) jusqu'à la communication "Les marchés publics dans l'Union européenne" (COM(1998) 143) et, telle qu'elle vient d'être présentée, la proposition de directive à l'examen. Dans ses avis sur les deux premiers documents, il a formulé plusieurs demandes et suggestions. En ce qui concerne les règles relatives aux marchés publics, il a demandé qu'elles soi ...[+++]


Volgens mijn informatie werden tussen juni 2009 en mei 2010 een eerste reeks aanbevelingen en voorstellen van maatregelen uitgewerkt, waarmee een Belgisch plan voor de zeldzame ziekten kan worden opgesteld. Ze werden aan de minister bezorgd in juni 2010.

Selon mes informations, une première série de recommandations et de propositions de mesures permettant d'aboutir à un « Plan belge pour les maladies rares » a été élaborée entre juin 2009 et mai 2010 et vous a été transmise en juin 2010.


Het terrein is een van de eerste die werden aangeboden en aanvaard, maar omdat er moeilijkheden zijn om een geschikt terrein te vinden in Sambreville, werd besloten om Marche-en-Famenne mee te schuiven in de eerste reeks.

Le terrain est un des premiers qui ont été proposés et acceptés mais, puisqu'il existe des difficultés pour trouver un terrain adéquat à Sambreville, il a été décidé de déplacer le dossier de Marche-en-Famenne vers la première phase.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste reeks werden afgewezen' ->

Date index: 2022-08-08
w