Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste resultaten opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Deze acties zullen elkaar in snel tempo opvolgen en hebben reeds de eerste resultaten opgeleverd.

Ces actions se suivent à un rythme soutenu et ont déjà produit leurs premiers résultats.


De politiehervorming heeft echter ontegensprekelijk resultaten opgeleverd. Voor het eerst beschikken de zones nu over gerechtelijke brigades.

La réforme de la police a pourtant des acquis incontestables; pour la première fois, les zones disposent maintenant de brigades judiciaires.


2º Indien men dan toch, dit is zonder wijziging van het huidige Wetboek van het Belgische nationaliteit, over de uitbreiding van politieke participatie naar derdelanders wenst te legifereren, minstens de discussie hierover uitstellen tot na een grondige evaluatie van de eerste resultaten die de wet van 1 maart 2000 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit » heeft opgeleverd.

2º Si l'on tient néanmoins à légiférer, sans modification de l'actuel Code de la nationalité belge, sur l'élargissement de la participation politique aux étrangers en provenance de pays tiers, il faudrait à tout le moins surseoir à la discussion à ce sujet jusqu'à ce qu'une évaluation approfondie ait pu se faire des premiers résultats produits par la loi du 1 mars 2000 « modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge ».


36. verzoekt de Commissie een evaluatie te maken van de eerste resultaten en ervaringen die de EU‑strategie voor het Donaugebied heeft opgeleverd, die, tezamen met de EU‑strategie voor het Oostzeegebied, potentiële bronnen en methoden voor de financiering van macroregionale strategieën in kaart kan helpen brengen, en verzoekt de Commissie te helpen deze strategie als proefproject te gebruiken om de doelmatigheid van andere macroregionale strategieën aan te tonen; beklemtoont evenwel dat de ontwikkeling van macroregio's in wezen een a ...[+++]

36. demande à la Commission européenne d'analyser les premiers constats et retours d’expérience liés à la mise en œuvre de la stratégie de l'UE pour la région du Danube, qui aideront à définir les possibles sources et méthodes de financement pour les stratégies macro-régionales, les autres stratégies macro-régionales pouvant utiliser cet exemple, en tant que projet pilote, pour faire valoir leur potentiel; souligne toutefois que la mise en place de macro-régions constitue une mesure avant tout complémentaire, qu'elle sert à coordonner les priorités existantes et les crédits de financement;


19. verzoekt de Europese Commissie een evaluatie op te maken van de eerste resultaten en ervaringen die de EU-strategie voor het Oostzeegebied heeft opgeleverd, aan de hand waarvan potentiële bronnen en methoden voor de financiering van macroregionale strategieën in kaart kunnen worden gebracht, en verzoekt haar te helpen deze strategie als modelproject te gebruiken om de doelmatigheid van andere macroregionale strategieën aan te tonen; beklemtoont evenwel dat de ontwikkeling van macroregio's in wezen een aanvullend hulpmiddel dient ...[+++]

19. demande à la Commission européenne d'analyser les premiers constats et retours d'expérience liés à la mise en œuvre de la stratégie pour la mer Baltique, qui aideront à définir les possibles sources et méthodes de financement pour les stratégies macrorégionales, les autres stratégies macrorégionales pouvant utiliser cet exemple, en tant que projet pilote, pour faire valoir leur potentiel; souligne toutefois que la mise en place de macrorégions constitue une mesure avant tout complémentaire dont la priorité n'est pas de viser à se substituer au financement, par l'Union, des programmes individuels, locaux et régionaux;


19. verzoekt de Europese Commissie een evaluatie op te maken van de eerste resultaten en ervaringen die de EU-strategie voor het Oostzeegebied heeft opgeleverd, aan de hand waarvan potentiële bronnen en methoden voor de financiering van macroregionale strategieën in kaart kunnen worden gebracht, en verzoekt haar te helpen deze strategie als modelproject te gebruiken om de doelmatigheid van andere macroregionale strategieën aan te tonen; beklemtoont evenwel dat de ontwikkeling van macroregio's in wezen een aanvullend hulpmiddel dient ...[+++]

19. demande à la Commission européenne d'analyser les premiers constats et retours d’expérience liés à la mise en œuvre de la stratégie pour la mer Baltique, qui aideront à définir les possibles sources et méthodes de financement pour les stratégies macrorégionales, les autres stratégies macrorégionales pouvant utiliser cet exemple, en tant que projet pilote, pour faire valoir leur potentiel; souligne toutefois que la mise en place de macrorégions constitue une mesure avant tout complémentaire dont la priorité n'est pas de viser à se substituer au financement, par l'Union, des programmes individuels, locaux et régionaux;


– (LT) De eerste fase van invoering van de doelstellingen van de vernieuwde Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid heeft al behoorlijke resultaten opgeleverd: in 2007 werden 3,5 miljard banen gecreëerd in de EU en de werkloosheid nam in de periode tussen 2005 en 2007 af met 1,6 procent.

– (LT) La première phase de la mise en œuvre des objectifs de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l’emploi porte déjà ses premiers fruits: En 2007, 3,5 millions d’emplois ont été créés dans l’Union européenne, et le taux de chômage a chuté de 1,6 % au cours de la période 2005-2007.


Het economisch en sociaal partnerschap dat gevoed wordt met middelen uit het Meda-programma, heeft evenmin de verwachte resultaten opgeleverd en er is een angstaanjagende ontwikkelingsachterstand ontstaan, ofwel omdat Europa niet waakzaam heeft toegezien op de volledige uitvoering van het eerste en het tweede Meda-programma, ofwel omdat de begunstigde landen niet altijd in staat waren om de noodzakelijke economische en sociale infrastructuren voor hun concurrentievermogen in het leven te roepen.

Le partenariat économique et social, alimenté par des fonds du programme Meda, n’a pas non plus produit les résultats espérés, et il y a encore un retard de développement terrible, à la fois parce que l’Europe n’a pas mis suffisamment de soin dans la mise en œuvre du premier et du second programme Meda, et parce que les pays bénéficiaires n’ont pas été capables de créer les infrastructures économiques et sociales nécessaires pour être compétitifs.


- Een eerste vluchtig onderzoek van de Europese verzekeringsmarkt heeft weinig bemoedigende resultaten opgeleverd.

- Selon un premier survol, effectué à l'échelon européen, du marché de l'assurance, les perspectives ne semblent pas fort réjouissantes.


De evaluatie van de eerste fase heeft bemoedigende resultaten opgeleverd.

L'évaluation de la première phase a montré des résultats encourageants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste resultaten opgeleverd' ->

Date index: 2021-07-07
w