Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste ronde waarbij carlos gomes " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat de kandidaten bij de eerste ronde van de presidentsverkiezingen de uitslag van de eerste ronde, waarbij Carlos Gomes Júnior van de PAIGC (African Party for the Independence of Guinea and Cape Verde) de meeste stemmen kreeg, hebben verworpen;

B. considérant que les candidats du premier tour des élections présidentielles ont rejeté les résultats, qui donnaient vainqueur l'ancien premier ministre Carlos Gomes Júnior du parti africain pour l'indépendance de la Guinée et du Cap-Vert (PAIGC);


Wanneer bij de eerste ronde geen van de kandidaten een meerderheid van alle uitgebrachte stemmen haalt, wordt er binnen veertien dagen een tweede verkiezingsronde georganiseerd, waarbij nog enkel de twee kandidaten met het hoogste aantal stemmen aan de verkiezing kunnen deelnemen.

Lorsqu'au premier tour, aucun des candidats ne recueille la majorité de l'ensemble des votes émis, un second tour de scrutin, auquel ne peuvent participer que les deux candidats ayant obtenu le plus grand nombre de voix à l'élection, est organisé dans les quinze jours.


Op politiek vlak kan men zich wel afvragen of verkiezingen waarbij president Kabila al in de eerste ronde wordt verkozen, nog als normale verkiezingen zouden worden beschouwd.

Sur le plan politique, on peut toutefois se demander si des élections où le président Kabila serait élu au premier tour, seraient perçues comme des élections normales.


Op politiek vlak kan men zich wel afvragen of verkiezingen waarbij president Kabila al in de eerste ronde wordt verkozen, nog als normale verkiezingen zouden worden beschouwd.

Sur le plan politique, on peut toutefois se demander si des élections où le président Kabila serait élu au premier tour, seraient perçues comme des élections normales.


C. overwegende dat nationaal en internationaal is erkend dat het verkiezingsproces in Guinee-Bissau, waarbij minister-president Gomes Júnior in de eerste ronde 48,7% van de stemmen kreeg, transparant verliep;

C. considérant que la transparence du processus électoral en Guinée-Bissau, au cours duquel le premier ministre, Carlos Gomes Júnior, a obtenu 48,7 % des voix au premier tour, a été reconnue tant au plan national qu'au plan international;


C. overwegende dat nationaal en internationaal is erkend dat het verkiezingsproces in Guinee-Bissau, waarbij minister-president Gomes Júnior in de eerste ronde 48,7% van de stemmen kreeg, transparant verliep;

C. considérant que la transparence du processus électoral en Guinée-Bissau, au cours duquel le premier ministre, Carlos Gomes Júnior, a obtenu 48,7 % des voix au premier tour, a été reconnue tant au plan national qu'au plan international;


C. overwegende dat het leger op 12 april 2012 de macht heeft gegrepen en zowel interim-president Raimundo Perreira als premier -president Carlos Gomes Júnior gevangen heeft genomen, evenals diverse andere hoge functionarissen, waarmee de voorbereidingen voor de voor 22 april geplande tweede ronde van de presidentsverkiezingen abrupt werden afgebroken;

C. considérant que, le 12 avril, les forces armées ont pris le pouvoir et emprisonné le président par intérim, Raimundo Pereira, l'ex-premier ministre et candidat aux présidentielles Carlos Gomes Junior, ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires, en faisant avorter les préparatifs des élections présidentielles qui devaient avoir lieu le 22 avril;


5. dringt erop aan dat de voorwaarden worden geschapen voor de veilige terugkeer naar hun land van Raimundo Pereira, interim-president, Carlos Gomes Junior, eerste minister, en van alle personen die als gevolg van de militaire coup zijn gedwongen Guinee-Bissau te verlaten;

5. demande que les conditions requises soient garanties pour que Raimundo Pereira, président par intérim, Carlos Gomes Júnior, Premier ministre, et toutes les personnes qui ont été contraintes de quitter la Guinée-Bissau à la suite du putsch puissent revenir en toute sécurité dans leur pays;


Inmiddels is de derde ronde wederzijdse evaluaties gestart, waarbij Noorwegen en België als eerste aan de beurt zijn geweest.

Entre-temps, le troisième tour d'évaluation mutuelle a démarré, en commençant par la Norvège et la Belgique.


Nu een gewezen parlementsvoorzitter eerste minister is geworden, durven we hopen op een parlementair reveil waarbij de regering faciliterend kan werken rond een aantal vraagstukken zoals de Open Vld-voorstellen rond euthanasie.

Maintenant qu'un ancien président du parlement est devenu premier ministre, nous osons espérer un réveil parlementaire qui permettra au gouvernement de travailler plus facilement sur certaines questions, telles les propositions de l'Open Vld sur l'euthanasie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste ronde waarbij carlos gomes' ->

Date index: 2022-08-23
w