Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
EHBO
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste hulp
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Lid van de Eerste Kamer
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn
Vredegerecht

Traduction de «eerste set stemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het standpunt van de Raad in eerste lezing stemt daadwerkelijk overeen met de bovenbedoelde tekst van het akkoord, zoals gewijzigd na bijwerking door de juristen-vertalers.

La position du Conseil en première lecture est bien conforme avec le texte de l'accord susmentionné, modifié en vue de tenir compte de la mise au point ultérieure des juristes-linguistes.


2. Indien deze vorderingen in eerste aanleg aanhangig zijn, kan elk gerecht anders dan het eerst aangezochte gerecht op verzoek van een van de partners, zich niet-ontvankelijk verklaren, indien het eerste aangezochte gerecht bevoegd is van de betreffende vorderingen kennis te nemen en zijn recht de voeging van beide vorderingen toestaat (Stemt overeen met artikel 18 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 54 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

2. Lorsque ces demandes sont pendantes devant des juridictions du premier degré, la juridiction saisie en second lieu peut également se dessaisir, à la demande de l'un des partenaires , à condition que la juridiction première saisie soit compétente pour connaître des demandes en question et que sa loi permette leur jonction (Correspond à l'article 18 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 54 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


In de eerste plaats stemt de Commissie buitenlandse zaken ermee in dat een herziening van artikel 3, lid 2, onder i) en van artikel 4, lid 1, onder a), van de oorspronkelijke verordening nodig is om deze op één lijn te brengen met het arrest van het Hof van Justitie van de EG van 20 mei 2008 waarin men tot de conclusie kwam dat maatregelen tegen de proliferatie van handvuurwapens en lichte wapens door de Gemeenschap in het kader van haar ontwikkelingsbeleid ten uitvoer mogen worden gelegd.

Premièrement, l'AFET convient qu'il est indispensable de réviser l'article 3, paragraphe 2, point i), et l'article 4, point 1) a), afin de les aligner sur l'arrêt rendu par la Cour de justice le 20 mai 2008, aux termes duquel les mesures de lutte contre la prolifération des armes légères et de petit calibre (ALPC) peuvent être mises en œuvre par la Communauté dans le cadre de sa politique de développement.


Hélène Goudin (IND/DEM), schriftelijk (SV) In overeenstemming met zijn reactie op deze zaak in eerste lezing stemt Junilistan uit principiële overwegingen tegen het verslag.

Hélène Goudin (IND/DEM), par écrit. - (SV) Conformément à la réponse apportée à cette question en première lecture, la Liste de juin vote contre ce rapport par principe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hélène Goudin (IND/DEM ), schriftelijk (SV) In overeenstemming met zijn reactie op deze zaak in eerste lezing stemt Junilistan uit principiële overwegingen tegen het verslag.

Hélène Goudin (IND/DEM ), par écrit . - (SV) Conformément à la réponse apportée à cette question en première lecture, la Liste de juin vote contre ce rapport par principe.


Voor de toepassing van de eerste en de tweede alinea in 2008 stemt het kalenderjaar overeen met de periode van 1 april tot en met 31 december 2008.

Aux fins de l’application des premier et deuxième alinéas pour l’année 2008, l’année civile correspond à la période du 1er avril au 31 décembre 2008.


27. houdt zijn standpunt betreffende de gevraagde kredieten in beraad tot zijn eerste lezing; stemt niettemin in met een totaalbedrag van € 1 035 000 000 voor de raming van het begrotingsjaar 2002, hetgeen neerkomt op 20% van rubriek 5 ("Administratieve uitgaven”) van de financiële vooruitzichten, zoals nader aangegeven in de bijlage;

27. se réserve le droit d'attendre la première lecture du Parlement pour se prononcer sur les crédits demandés; souscrit néanmoins à l'inscription d'un montant total de 1 035 000 000 d'euros dans l'état prévisionnel pour l'exercice 2002, ce qui représente 20% de la rubrique 5 ("Dépenses administratives”) des perspectives financières, comme cela est spécifié dans l'annexe;


(*) Naargelang de Länder (lager en middelbaar onderwijs samen) (**) het eerste cijfer stemt overeen met het lager middelbaar, het tweede met het hoger middelbaar onderwijs.

(*) Selon les différents Länder (écoles primaires et secondaires confondues) (**) le premier chiffre correspond aux collèges, le second aux lycées.


Met name bij gebruikmaking van een systeem voor geautomatiseerde behandeling van de aangiften, bestaat evenwel de mogelijkheid in plaats van de voornoemde set van acht exemplaren, twee sets van vier exemplaren te gebruiken die elk een tweeledige bestemming hebben: 1/6, 2/7, 3/8 en 4/5; de eerste set stemt wat de daarin te vermelden gegevens betreft overeen met de hierboven genoemde exemplaren 1 tot en met 4 en de tweede set met de exemplaren 5 tot en met 8.

Toutefois, notamment dans les cas où il est fait recours à un système informatisé de traitement des déclarations, il est possible de ne pas utiliser la liasse de huit exemplaires précitée mais deux liasses de quatre exemplaires ayant chacun une double destination: 1/6, 2/7, 3/8 et 4/5; la première liasse correspond, quant aux informations à y faire figurer, aux exemplaires nos 1 à 4 précités et la seconde aux exemplaires nos 5 à 8.


In dergelijk geval is het dienstig twee sets documenten te gebruiken die elk ten minste de exemplaren 1/6 en 4/5 bevatten. De eerste set stemt, wat de erin te vermelden gegevens betreft, overeen met de vorengenoemde exemplaren 1 en 4 en de tweede set met exemplaar 5.

Dans ce cas, il convient d'utiliser deux liasses comportant chacune au moins les exemplaires 1/6 et 4/5, la première liasse correspondant, quant aux informations à y faire figurer, aux exemplaires 1 et 4 précités et la deuxième liasse à l'exemplaire 5.


w