Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
Voor de eerste maal ongesteld zijn
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "eerste slachtoffer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Oosten van het land blijft het zwaarst getroffen en de meest kwetsbare groepen - met name kinderen en vrouwen - zijn de eerste slachtoffers van de onveiligheid en de politieke instabiliteit.

L'Est du pays reste le plus touché et les plus vulnérables - à commencer par les enfants et les femmes - sont les premières victimes de l'instabilité sécuritaire et politique.


1. Een dergelijke fraude is om diverse redenen schadelijk en de NBMV's, die vaak niet onmiddellijk een opvangplaats vinden die aan hun leeftijd en specifieke behoeften is aangepast, zijn er de eerste slachtoffers van.

1. Ces fraudes sont dommageables pour un certain nombre de raisons et les premières victimes en sont les MENA qui souvent ne trouvent pas directement de places d'accueil adaptées à leur âge et à leurs besoins spécifiques.


Deze proactieve maatregelen zijn evenwel niet doeltreffend ten opzichte van aanvallen van het type Zero Days (nieuwe onbekende aanval waarvan wij het eerste slachtoffer zouden zijn).

Néanmoins, ces mesures proactives sont inefficaces face à des attaques de type Zero Days (attaque innovante, inconnue et dont nous serions les premières victimes).


In de eerste plaats moet werk worden gemaakt van de bescherming van de eerste slachtoffers van deze economische opvattingen : het personeel van het bedrijf.

Et, en tout premier lieu, il est impératif de protéger la première victime de ces conceptions économiques: le personnel de l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats moet werk worden gemaakt van de bescherming van de eerste slachtoffers van deze economische opvattingen : het personeel van het bedrijf.

Et, en tout premier lieu, il est impératif de protéger la première victime de ces conceptions économiques: le personnel de l'entreprise.


In de eerste plaats moet werk worden gemaakt van de bescherming van de eerste slachtoffers van deze economische opvattingen : het personeel van het bedrijf.

Et, en tout premier lieu, il est impératif de protéger la première victime de ces conceptions économiques: le personnel de l'entreprise.


In dit geval dient er in de eerste plaats op gewezen te worden dat de Nigeriaanse bevolking er het eerste slachtoffer van zal zijn.

Dans ce cas, il faut souligner d'abord que la population nigériane en serait la première victime.


Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermel ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuelle, de violence liée au sexe et de vio ...[+++]


Personen met eczeem en psoriasis en diabetici zouden daarvan de eerste slachtoffers zijn.

Les personnes souffrant d'eczéma, de psoriasis, les diabétiques, etc. en seraient évidemment les premières victimes.


Voor de Europese Unie komt het er in de eerste plaats op aan om krachtiger en doeltreffender te kunnen reageren op de wereldwijde plaag van namaak en piraterij waarvan Belgische en Europese KMO's de eerste slachtoffers zijn.

Il s'agit en premier lieu pour l'Union européenne de pouvoir réagir de façon plus ferme et plus adéquate au fléau mondial de la contrefaçon et du piratage dont les PME belges et européennes sont les premières victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste slachtoffer' ->

Date index: 2022-11-29
w