Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste stap betekent » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat de ontworpen bepaling in het ontwerp een eerste stap betekent in de richting die de indienster van het amendement aangeeft.

La ministre répond que la disposition figurant dans le projet constitue un premier pas dans la direction souhaitée par l'auteur de l'amendement.


Hoewel België bereid was verder te gaan door opname van de productie, kan toch niet anders dan vastgesteld worden dat betrokken Protocol IV een eerste stap betekent in de richting van een totaal verbod op blindmakende laserwapens.

Bien que la Belgique eût été disposée à aller plus loin, en incluant la production dans le protocole, force est d'admettre que cet instrument marque un premier pas dans la direction d'une interdiction totale des armes à laser aveuglantes.


Alhoewel een lid om principiële redenen kernenergie verwerpt, is ze bereid in te stemmen met het voorliggend verdrag, omdat het een eerste stap betekent in de richting van nucleaire veiligheid.

Bien qu'elle rejette l'énergie nucléaire pour des raisons de principe, un membre est prêt à approuver la convention en discussion, parce qu'elle constitue un premier pas vers la sûreté nucléaire.


De minister antwoordt dat de ontworpen bepaling in het ontwerp een eerste stap betekent in de richting die de indienster van het amendement aangeeft.

La ministre répond que la disposition figurant dans le projet constitue un premier pas dans la direction souhaitée par l'auteur de l'amendement.


De heer Verherstraeten dankt de meerderheidsfracties en de groenen voor hun steun aan het voorliggende initiatief, dat een belangrijke eerste stap betekent in de uitvoering van het Institutioneel akkoord voor de zesde staatshervorming.

M. Verherstraeten remercie les groupes de la majorité et les écologistes pour leur soutien en faveur de la présente initiative, qui constitue une première étape importante de l'exécution de l'Accord pour la sixième réforme de l'État.


De rapporteur is desalniettemin van mening dat een belangrijke stap is genomen met de goedkeuring van een tekst in eerste lezing door de Raad, wat een eerste stap betekent op weg naar een gemeenschappelijk vervoersbeleid op het gebied van verkeersveiligheid.

Votre rapporteure estime cependant qu'une étape importante a été franchie grâce à l'adoption de la position du Conseil en première lecture, ce qui représente un premier pas vers une politique commune des transports en matière de sécurité routière.


28. stipt aan dat de Europese Unie regionale samenwerking moet aanmoedigen en Irak moet vragen om deel te nemen aan het strategisch partnerschap voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, en benadrukt dat het geleidelijk tot stand komen van economische samenwerking een waardevolle eerste stap betekent om de spanningen af te bouwen en de geleidelijke ontwikkeling van samenwerking in politieke en veiligheidsaangelegenheden mogelijk maakt;

28. relève que l'Union doit encourager la coopération régionale et inviter l'Irak à participer au partenariat stratégique de l'Union pour la Méditerranée et le Proche-Orient et souligne que l'instauration progressive d'une coopération économique régionale sera un premier pas important sur la voie d'une réduction des tensions et du développement graduel d'une coopération politique et en matière de sécurité;


22. is van mening dat de conferentie die op 23 november 2004 Sharm el Sheikh gehouden zal worden een eerste stap betekent op de weg naar tenuitvoerlegging van resolutie 1546 van de VN-Veiligheidsraad en het internationaal recht;

22. estime que la conférence qui aura prochainement lieu à Charm el-Cheikh, le 23 novembre 2004, constituera une première étape vers la mise en œuvre de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies et du droit international;


10. is van mening dat de conferentie die op 23 november gehouden zal worden in Sharm el Sheikh slechts een eerste stap betekent op weg naar een volledige herinvoering van een kader waarin het internationale recht wordt geëerbiedigd en naar een volledige tenuitvoerlegging van resolutie 1546 van de VN-Veiligheidsraad;

10. estime que la conférence qui aura prochainement lieu à Charm el-Cheikh, le 23 novembre, ne constitue qu'une première étape vers le plein rétablissement d'un cadre qui respecte le droit international et vers la pleine mise en oeuvre de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies;


20. is van mening dat de conferentie die op 23 november Sharm el Sheikh gehouden zal worden een eerste stap betekent op de weg naar tenuitvoerlegging van resolutie 1546 van de VN-Veiligheidsraad en het internationaal recht;

20. estime que la conférence qui aura prochainement lieu à Charm el-Cheikh, le 23 novembre, ne constituera qu'une première étape vers la mise en œuvre de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies et du droit international;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste stap betekent' ->

Date index: 2024-09-02
w