Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste stap moeten » (Néerlandais → Français) :

­ roept de Europese Raad op tot daadwerkelijke toepassing door de lidstaten van de wetgeving die reeds op EU-niveau is aangenomen. Bij wijze van eerste stap moeten de lidstaten uiterlijk in juli 2003 een nieuwe inspanning leveren om aan de doelstellingen van Stockholm en Barcelona inzake de omzetting van wetgeving betreffende de interne markt te voldoen; sectorale Raadsformaties moeten in de aanloop naar de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 verslag uitbrengen over de vooruitgang die is geboekt bij de omzetting van de door hen aangenomen maatregelen;

­ demande l'application effective, par les États membres, de la législation déjà adoptée au niveau de l'UE. Dans un premier temps, les États membres doivent redoubler d'efforts, d'ici à juillet 2003, pour atteindre les objectifs fixés à Stockholm et à Barcelone pour la transposition de la législation relative au marché intérieur; les Conseils sectoriels doivent rendre compte, au cours de la période précédant le Conseil européen du printemps 2004, des progrès réalisés dans la transposition des mesures qu'ils auront adoptées;


Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, tweede lid; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 januari 2016; Overwegende dat de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie onder meer belast is met het stimuleren ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, alinéa 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 2016; Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indé ...[+++]


11. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren Art. 65. In artikel 5 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, wordt een punt 1° bis toegevoegd, luidend als volgt : « 1° bis. Initiale bekwaamheidsniveaus : referentiesysteem dat de bekwaamheidsniveaus per cyclussen begrepen in de eerste stap bedoeld in art ...[+++]

11. - Dispositions modifiant le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre Art. 65. A l'article 5 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, un point 1° bis rédigé comme suit est ajouté : « 1° bis. Socles de compétences initiales : référentiel précisant les socles de compétences par cycles compris dans la première étape visée à l'article 13, § 3, et présentant les ...[+++]


De voornaamste succesindicator is de tenuitvoerlegging van het actieplan, maar als eerste stap moeten ook meer verfijnde indicatoren ontwikkeld worden.

Si le principal indicateur de réussite est la mise en œuvre du plan d’action, la première étape consistera à définir des indicateurs plus précis.


Het ontwerp van koninklijk besluit is een eerste stap naar een betere identificatie van de lijnen. Dit zou moeten zorgen dat foutieve migraties van klanten (te wijten bijvoorbeeld aan postadressen of namen die verschillend worden geschreven in de databanken van de verschillen operatoren) minder vaak voorkomen.

Le projet d'arrêté royal constitue en outre une première étape vers une meilleure identification des lignes, pour que les migrations erronées de clients (dues par exemple à des adresses postales ou des noms écrits différemment dans les bases de données des différents opérateurs) surviennent de moins en moins souvent.


Ten slotte dien ik nog te vermelden dat de PYD een “constituant assembly” heeft opgericht die een eerste stap zou moeten zijn naar een Koerdische interim-regering.

Pour être complet, je me dois de mentionner que le PYD a créé une « Assemblée Constituante », ce qui représente un premier pas vers un gouvernement kurde intérimaire.


Er zijn stappen gedaan in de richting van een normalisering van de betrekkingen tussen beide landen. De accreditatie van een nieuwe Belgische ambassadeur in Kinshasa, de heer Dominique Struye de Swielande was een eerste stap, maar er moeten nog andere demarches volgen, bijvoorbeeld de heropening van de twee Belgische consulaten in Congo.

Des étapes ont été franchies vers un retour à la normalisation des relations entre nos deux pays, dont l'accréditation à Kinshasa du nouvel ambassadeur de Belgique, M. Dominique Struye de Swielande ; et d'autres restent à franchir : la réouverture des deux consulats belges au Congo par exemple.


Volledige deelneming in de kaderprogramma's zou de eerste stap moeten zijn op weg naar tenuitvoerlegging van het acquis op het gebied van onderzoek, en vereist de ontwikkeling van een onderzoeksbeleid en -infrastructuur en een geschikte institutionele opzet.

Une participation à part entière aux programmes-cadres, qui devrait constituer la première étape de la mise en oeuvre de l'acquis dans le domaine de la recherche, nécessite le développement de la politique de la recherche, de l'infrastructure et du cadre institutionnel adéquat.


Het gaat om een eerste stap in de sociale bescherming van die categorie werkneemsters. Wij pleiten voor een versterking van dit beleid dat, op zijn minst in een eerste fase, zou moeten worden uitgebreid tot werkloosheidsvergoedingen en vakantiegeld.

Il s'agit là, certes, d'un premier filet de protection sociale pour cette catégorie de travailleuses et nous plaidons pour un renforcement de cette politique qui devrait, à tout le moins dans un premier temps, s'étendre aux allocations de chômage et au pécule de vacances.


De oprichting van de naamloze vennootschap is een eerste stap, en daarna moeten de budgettaire en financiële middelen worden gezocht voor de realisatie ervan.

La création de cette société anonyme est une étape préalable à la mise en place du montage budgétaire et financier qui va permettre sa réalisation.




D'autres ont cherché : wijze van eerste stap moeten     eerste     eerste stap     gemeenten moeten     ontwikkeld moeten     eerste stap moeten     dit zou moeten     stap zou moeten     er moeten     zou de eerste stap moeten     zou moeten     daarna moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste stap moeten' ->

Date index: 2023-06-08
w