Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste strekt ertoe » (Néerlandais → Français) :

Het eerste strekt ertoe § 1 te vervangen door een bepaling die volgens de indiener zorgt voor aangepaste inlichtingen voor de slachtoffers.

Le premier amendement vise à remplacer le § 1 par une disposition prévoyant, selon son auteur, que les victimes recevront des informations adéquates.


Het eerste strekt ertoe de woorden « 31 december 2001 » te vervangen door de woorden « 30 april 2002 » (amendement nr. 11, Stuk Senaat, nr. 2-657/2).

Le premier vise à remplacer les mots « 31 décembre 2001 » par les mots « 30 avril 2002 » (amendement nº 11, doc. Sénat, nº 2-657/2).


De minister stelt vast dat beide amendementen verwant zijn : het eerste strekt ertoe dat het advies van het ethisch comité met eenparigheid wordt gegeven en het tweede, subsidiaire amendement, strekt ertoe dat wanneer het vorige verworpen wordt, de adviezen worden gegeven met een gekwalificeerde meerderheid.

Le ministre constate que les deux amendements sont liés : le premier vise à ce que l'avis du comité éthique soit rendu à l'unanimité et le second, subsidiaire, vise à ce que, en cas de refus du précédent, les avis soient au moins rendus à la majorité qualifiée.


De minister stelt vast dat beide amendementen verwant zijn : het eerste strekt ertoe dat het advies van het ethisch comité met eenparigheid wordt gegeven en het tweede, subsidiaire amendement, strekt ertoe dat wanneer het vorige verworpen wordt, de adviezen worden gegeven met een gekwalificeerde meerderheid.

Le ministre constate que les deux amendements sont liés : le premier vise à ce que l'avis du comité éthique soit rendu à l'unanimité et le second, subsidiaire, vise à ce que, en cas de refus du précédent, les avis soient au moins rendus à la majorité qualifiée.


Twee koninklijke besluiten blijken noodzakelijk om dit engagement na te leven : - een eerste besluit, genomen op grond van artikel 105 van het Wetboek van de BTW, strekt ertoe dit Wetboek te wijzigen in de zin vereist door de Europese Commissie; - een tweede besluit vervangt correlatief, volgens de normale procedure, het koninklijk besluit nr. 35 van 12 december 1977 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbur ...[+++]

Deux arrêtés royaux s'avèrent indispensables au respect de cet engagement : - le premier, pris sur la base de l'article 105 du Code de la TVA, tend à modifier ce Code dans le sens requis par la Commission européenne; - le second vient corrélativement remplacer, selon la procédure ordinaire, l'arrêté royal n° 35, du 12 décembre 1977, établissant une base forfaitaire d'imposition à la taxe sur la valeur ajoutée de la marge brute des agences de voyages » (Moniteur belge, 31 décembre 1999, troisième édition, pp. 50507-50508).


Het ontwerp strekt ertoe de artikelen 21bis en 22, § 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit nr. 1 opnieuw vast te stellen.

Le projet vise à fixer à nouveau les articles 21bis et 22, § 1, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal n° 1.


Artikel 10 van de Arbeidsovereenkomstenwet voert een wettelijk vermoeden ten behoeve van de werknemer in, dat alleen door hem kan worden aangevoerd (Cass., 2 december 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 649), en dat door de werkgever kan worden omgekeerd onder de in het eerste lid bepaalde voorwaarden; dat wettelijke vermoeden strekt ertoe de werknemer te beschermen tegen het onrechtmatige gebruik van opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd.

L'article 10 de la loi relative aux contrats de travail instaure une présomption légale au profit du travailleur, qui ne peut être invoquée que par lui (Cass., 2 décembre 2002, Pas., 2002, n° 649) et que l'employeur peut renverser dans les conditions établies par l'alinéa 1; cette présomption légale vise à protéger le travailleur contre le recours abusif à des contrats à durée déterminée successifs.


Ten slotte heeft het opnemen van een dergelijke regel van inwerkingtreding "op de eerste dag van de maand volgend op de publicatie van [het] besluit [in het Belgisch Staatsblad]" het nadeel dat, indien het ontworpen besluit op het einde van de maand wordt bekendgemaakt, de adressaten ervan niet over de normale termijn van tien dagen zullen beschikken om er kennis van te nemen, een termijn die in principe wordt voorgeschreven bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 "betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen", terwijl die bepal ...[+++]

Enfin, l'énoncé d'une règle d'entrée en vigueur "le premier jour du mois suivant la publication de [l']arrêté [au Moniteur belge]" présente l'inconvénient que, si l'arrêté en projet est publié à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour en être informés, délai prévu par l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 "relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires", qui a pour objectif d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des règles nouvelles.


Uit de combinatie van de artikelen 378, 380, 381 en 382 van het WIB 1992 vloeit voort dat de in artikel 381, eerste lid, bedoelde verplichting tot betekening van het beroep ertoe strekt - naast het informeren van de tegenpartij, namelijk de belastingheffende overheid - de overheid die zich over het bezwaar heeft uitgesproken, ertoe te verplichten de stukken van het dossier ter griffie van het hof van beroep neer te leggen, waarna de indiener van het beroep dezelfde dag op de hoogte wordt gebra ...[+++]

Il résulte de la combinaison des articles 378, 380, 381 et 382 du CIR 1992 que l'obligation de signification du recours, visée par l'article 381, alinéa 1, vise - outre à informer la partie adverse, à savoir l'autorité taxatrice - à obliger l'autorité qui a statué sur la réclamation à déposer les pièces du dossier au greffe de la cour d'appel, en informant, le même jour, de ce dépôt l'auteur du recours (article 380).


Het eerste strekt ertoe de invloed na te gaan van de Doha-agenda op het akkoord van Cotonou, op het algemeen preferentieel systeem en op andere preferentiële handelssystemen; het tweede amendement strekt ertoe het optreden van de WTO en de andere internationale financiële instellingen inzake het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen beter af te bakenen.

Le premier visait à évaluer l'incidence de l'agenda de Doha sur l'accord de Cotonou, sur le système préférentiel généralisé et sur d'autres systèmes de préférences commerciales ; le deuxième amendement visait à mieux coordonner l'action de l'OMC avec celles des autres institutions financières internationales pour la réalisation des objectifs du millénaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste strekt ertoe' ->

Date index: 2024-04-09
w