Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste titel bevat algemeenheden en definities;
Ingang op het eerste woord van de titel
Onder het eerste woord van de titel opnemen
Verkorte titel op de eerste bladzijde

Vertaling van "eerste titel bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder het eerste woord van de titel opnemen

mettre en vedette le premier mot du titre




ingang op het eerste woord van de titel

entrée au premier mot du titre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste titel bevat de definities van de gebruikte termen en de institutionele aspecten.

Le premier titre regroupe les définitions des termes utilisés et traite des aspects institutionnels.


de eerste titel bevat algemeenheden en definities;

le premier titre contient des généralités et des définitions;


De titel bevat eerst een definitie van feitelijke samenwoning die beperkt is tot de strikte toepassing van de ingevoegde titel; er wordt voorgesteld de samenwonenden gebruik te laten maken van de artikelen 215, 220, § 1 en 224, § 1, dus de bescherming van de gezinswoning.

Le titre offre d'abord une définition de la cohabitation de fait limitée à la stricte application du titre inséré; il propose d'ouvrir aux cohabitants de fait le bénéfice des articles 215, 220, § 1, et 224, § 1, soit la protection du logement familial.


Dat Verdrag bevat een artikel 1 dat bepaalt dat « de Hoge Verdragsluitende partijen eenieder die ressorteert onder haar rechtsmacht, de rechten en vrijheden verzekeren welke zijn vastgesteld in de eerste titel van dit Verdrag ».

Cette Convention comporte un article 1 qui dispose que « les Hautes Parties contractantes reconnaissent à toute personne relevant de leur juridiction les droits et libertés définis au Titre 1 de la présente Convention ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In boek II, eerste titel, van hetzelfde Wetboek wordt een hoofdstuk V ingevoegd dat de artikelen 216quinquies tot 216septies bevat, luidend als volgt :

Il est inséré dans le livre II, titre premier, du même Code, un chapitre V comprenant les articles 216quinquies à 216septies et rédigé comme suit :


Dat Verdrag bevat een artikel 1 dat bepaalt dat « de Hoge Verdragsluitende partijen eenieder die ressorteert onder haar rechtsmacht, de rechten en vrijheden verzekeren welke zijn vastgesteld in de eerste titel van dit Verdrag ».

Cette Convention comporte un article 1 qui dispose que « les Hautes Parties contractantes reconnaissent à toute personne relevant de leur juridiction les droits et libertés définis au Titre 1 de la présente Convention ».


Art. 9. In het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek wordt in de eerste titel een hoofdstuk Iquater ingevoegd, dat de artikelen 1394/1 tot 1394/19 bevat, luidende :

Art. 9. Dans le Code judiciaire, cinquième partie, titre premier, il est inséré un chapitre I quater, contenant les articles 1394/1 à 1394/19 et rédigé comme suit :


Deze titel bevat een Hoofdstuk 6 « Betaling van de eerste bijdrage en toekenning van sommige uitkeringen ».

Ce titre contient un Chapitre 6 « Paiement de la première cotisation et octroi de certaines allocations ».


Indien toepasselijk wordt bij de aanvraag een kopie gevoegd van het document dat de titel bevat op basis waarvan de aanvrager volgens de Wapenwet van 8 juni 2006 en de uitvoeringsbesluiten ervan gerechtigd is om de goederen voorhanden te hebben of te verwerven als vermeld in artikel 31, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet.

Si d'application, une copie du document comprenant le titre sur la base duquel le demandeur a le droit de détenir ou d'acquérir les droits, conformément à la Loi sur les Armes du 8 juin 2006 et ses arrêtés d'exécution, tel que visé à l'article 31, § 1, alinéa premier, du décret précité, est jointe à la demande.


Het eerste deel bevat in een eerste Boek, onder de vorm van vier Titels, de aanpassingen die werden aangebracht aan de verplichtingen inzake boekhouding, inzake de maatstaven voor de waardering van de inventaris en inzake vorm en inhoud van de jaarrekening, die voor de grote verenigingen voortvloeien uit de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding van de ondernemingen, alsook de specifieke regels betreffende de waardering van schenkingen en legaten in natura.

La première partie comprend dans un livre premier, sous la forme de quatre titres, les adaptations apportées aux obligations en matière de comptabilité, de critères d'évaluation d'inventaire et de forme et de contenu des comptes annuels qui résultent pour les grandes associations des dispositions de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises ainsi que les règles particulières relatives à l'évaluation des dons et legs en nature.




Anderen hebben gezocht naar : eerste titel bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste titel bevat' ->

Date index: 2021-09-09
w