Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van staatshoofden
EHBO
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste hulp
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Top
Topconferentie
Topontmoeting
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «eerste topontmoeting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]




die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie werd verder aangemoedigd om een eerste Topontmoeting met dit land te houden en de betrekkingen tussen de EU en Pakistan in overeenstemming te brengen met het vernieuwde strategische belang van dit land.

Ils ont en outre encouragé l'Union européenne à organiser un premier Sommet avec le Pakistan et à adapter les relations entre l'UE et le Pakistan en fonction de la nouvelle importance stratégique de ce pays.


De Europese Unie werd verder aangemoedigd om een eerste Topontmoeting met dit land te houden en de betrekkingen tussen de EU en Pakistan in overeenstemming te brengen met het vernieuwde strategische belang van dit land.

Ils ont en outre encouragé l'Union européenne à organiser un premier Sommet avec le Pakistan et à adapter les relations entre l'UE et le Pakistan en fonction de la nouvelle importance stratégique de ce pays.


Herinnerend aan de aanvaarding van deze uitnodiging door de eerste minister van Canada tijdens de topontmoeting met de President van de Verenigde Staten in maart 1985 te Quebec en aan de wederzijdse bevestiging van de belangstelling voor samenwerking tijdens de topontmoeting in maart 1986 te Washington D.C.,

Rappelant que le premier ministre du Canada a accepté l'invitation susmentionnée lors de la réunion au sommet avec le Président des États-Unis tenue à Québec en mars 1985 et que les deux Gouvernements ont confirmé leur intérêt pour la coopération lors de la réunion au sommet de Washington, D.C., en mars 1986,


3. De Verklaring van Athene van 3 november 1992, uitgesproken ter gelegenheid van de eerste Europese topontmoeting « Vrouwen aan de macht » en het in mei 1995 aangenomen Handvest van Rome over « Vrouwen en de verruiming van de politiek en de maatschappij », alsook de aanbeveling van de Raad van 2 december 1995, uitgaan van de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan de besluitvorming (EG/694/96).

3. La Déclaration d'Athènes du 3 novembre 1992, prononcée à l'occasion du premier sommet européen « Les femmes au pouvoir », ainsi que la Charte de Rome, adoptée en mai 1995 sur « Les femmes pour le renouveau de la politique et de la société », et la recommandation du Conseil du 2 décembre 1995 soutiennent la participation équilibrée des femmes et des hommes dans les processus de prise de décision (CE/694/96).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. spreekt zijn voldoening erover uit dat de eerste topontmoeting EU-Rusland sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op constructieve wijze is verlopen met gedeeltelijke vooruitgang;

2. constate avec satisfaction que le premier sommet UE-Russie organisé depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne s'est déroulé de façon constructive et que certains progrès ont été accomplis;


4. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de eerste topontmoeting EU-Rusland sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op constructieve wijze is verlopen, en gedeeltelijke vooruitgang heeft opgeleverd;

4. constate avec satisfaction que le premier sommet UE-Russie organisé depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne s'est déroulé de façon constructive et que certains progrès ont été accomplis;


4. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de eerste topontmoeting EU-Rusland sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op constructieve wijze is verlopen, en gedeeltelijke vooruitgang heeft opgeleverd;

4. constate avec satisfaction que le premier sommet UE-Russie organisé depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne s'est déroulé de façon constructive et que certains progrès ont été accomplis;


Ik hoop dat het Tsjechisch voorzitterschap op basis van gezamenlijke politieke inspanningen een Europees-Israëlische topontmoeting zal weten te beleggen, de eerste topontmoeting in de geschiedenis tussen Europa en Israël sinds de Tweede Wereldoorlog.

J’espère que, sur la base d’un effort politique commun, la Présidence tchèque parviendra à organiser un sommet Europe - Israël, le premier sommet entre l’Europe et Israël depuis la deuxième Guerre mondiale.


Tijdens de eerste topontmoeting van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, die plaatsvond op 13 juli 2008 in Parijs, hebben de staatshoofden en regeringsleiders een gemeenschappelijke verklaring afgelegd (FR) volgens de voorstellen van onderhavige mededeling.

Á l’occasion du premier sommet du Processus de Barcelone: une Union pour la Méditerranée, le 13 juillet 2008 à Paris, les chefs d’État et de gouvernement ont adopté une déclaration commune suivant les principales propositions de la présente communication.


– gezien de eerste Topontmoeting Azië-Europa (ASEM I) die in maart 1996 plaatsvond in Bangkok,

- vu le premier Sommet Asie-Europe (ASEM I) tenu à Bangkok en mars 1996 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste topontmoeting' ->

Date index: 2021-11-11
w