Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste tranche zullen » (Néerlandais → Français) :

Alle middelen in het kader van het voorgestelde programma, ook de eerste tranche, zullen alleen worden uitbetaald op voorwaarde dat hervormingsmaatregelen worden uitgevoerd, die erop gericht zijn de zwakke punten in de Oekraïense economie aan te pakken.

L'ensemble des versements relevant de l'opération proposée, y compris le premier, dépendront toutefois de la mise en œuvre de réformes visant à pallier les failles de l'économie ukrainienne.


In de veronderstelling dat de eerste en de tweede tranche van de lening ten belope van in totaal 350 miljoen EUR in 2016 zullen worden uitbetaald en de derde tranche van de lening ten belope van 150 miljoen EUR in 2017, zal de voorziening van het Garantiefonds overeenkomstig de regels waaraan het garantiefondsmechanisme onderworpen is, in de begrotingen voor 2018-2019 plaatsvinden.

Si les deux premiers décaissements sont effectués en 2016 pour un montant total de 350 millions d'EUR et si le troisième versement de 150 millions d'EUR est effectué en 2017, conformément aux règles régissant le mécanisme du Fonds de garantie, le provisionnement sera inscrit dans les budgets 2018-2019.


In de veronderstelling dat de eerste en de tweede tranche van de lening ten belope van in totaal 170 miljoen EUR in 2014 zullen worden uitbetaald en dat de derde tranche van de lening ten belope van 80 miljoen EUR in 2015 zal worden uitbetaald, zal de voorziening van het Garantiefonds overeenkomstig de regels waaraan het Garantiefondsmechanisme onderworpen is, in het kader van de begrotingen voor 2016-2017 plaatsvinden.

Si les deux premiers décaissements sont effectués en 2014 pour un montant total de 170 millions d'EUR et si le troisième versement de 80 millions d'EUR est effectué en 2015, conformément aux règles régissant le mécanisme du Fonds de garantie, le provisionnement sera inscrit dans les budgets 2016-2017.


Dat de Commissie dit voorstel pas eind mei 2003 heeft goedgekeurd, moet worden betreurd omdat het nu tamelijk waarschijnlijk is dat het voorstel pas in het voorjaar van 2004 zal worden goedgekeurd. Het is bijgevolg onwaarschijnlijk dat de begunstigde organisaties de eerste tranches van hun subsidies voor het einde van de zomer 2004 zullen ontvangen.

Il est par conséquent regrettable que la Commission n'ait adopté cette proposition qu'à la fin mai 2003, étant donné qu'il est maintenant très probable que l'adoption de la proposition ne sera finalisée qu'au printemps 2004: il est donc tout aussi peu probable que les organisations bénéficiaires reçoivent les premières tranches de leurs subventions avant la fin de l'été 2004.


Het valt dan ook te betreuren dat de Commissie haar voorstel pas eind mei 2003 heeft goedgekeurd, aangezien het risico nu reëel is dat het voorstel pas in het voorjaar 2004 kan worden aangenomen: het valt niet uit te sluiten dat de begunstigde organisaties de eerste tranches van hun subsidies pas op het eind van de zomer van 2004 zullen ontvangen.

L'adoption tardive – fin mai 2003 – de cette proposition par la Commission est donc regrettable étant donné le risque réel que la proposition ne soit adoptée qu'au printemps 2004. Les organisations bénéficiaires pourraient ne recevoir les premières tranches de subventions qu'à la fin de l'été 2004.


Geloven we echt dat alle instellingen zich door deze kleine stap zullen laten leiden bij de beslissing welke landen in de eerste tranche zitten en welke in de tweede?

Pensons-nous sérieusement que ce petit pas influencera toutes les institutions pour décider quels pays feront partie de la première vague et lesquels feront partie de la deuxième vague ?


De lening en de giftcomponent van deze bijstand zullen in minstens twee tranches ter beschikking worden gesteld van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: de eerste tranche wordt uitgekeerd op basis van een overeenkomst tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en het IMF over een macro-economisch programma, dat wordt ondersteund door een hogere krediettrancheregeling; de tweede en de eventuele daaropvolgende tranches worden uitgekeerd op basis van een bevredigende stand van zaken bij de uitvoering van het aa ...[+++]

Les volets "prêt" et "dons" seront mis à la disposition de l'ancienne République yougoslave de Macédoine en deux tranches au moins : la première sera décaissée après que l'ancienne République yougoslave de Macédoine aura conclu un accord avec le FMI sur un programme macroéconomique soutenu par un accord dans les tranches supérieures de crédit, la deuxième - ainsi que toute tranche ultérieure éventuelle - sera décaissée pour autant que le programme d'ajustement et de réformes de l'ancienne République yougoslave de Macédoine se déroule de façon satisfaisante et au plus tôt trois mois après le versement de la première tranche.


We zullen het eerst optrekken met tranches van 15 miljoen euro en vervolgens met 85 miljoen, tot we een eindbedrag van 225 miljoen euro bereiken dat gebruikt zal worden voor dringende sociale correcties.

De l'augmenter par tranches de 15 millions d'abord, de 85 millions ensuite, pour arriver à un produit final de 225 millions d'euros, lequel sera affecté chaque année à des corrections sociales urgentes.




D'autres ont cherché : eerste     eerste tranche     eerste tranche zullen     tweede tranche     zullen     organisaties de eerste     eerste tranches     zomer 2004 zullen     2004 zullen     kleine stap zullen     bijstand zullen     zullen het eerst     optrekken met tranches     eerste tranche zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste tranche zullen' ->

Date index: 2024-10-01
w