Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste tsjechische voorzitterschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Convention relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men moet het werk dat men tot op heden gezamenlijk heeft verricht voortzetten in de lijn van alle positieve resultaten die tijdens de eerste vier maanden van het Tsjechische voorzitterschap werden geboekt.

Il faut parvenir à poursuivre le travail qui a été entrepris en commun jusqu'à présent, à s'inscrire dans la continuité de tous les résultats positifs qui ont été obtenus durant les quatre premiers mois de la présidence tchèque.


Zijn voornaamste zorg is het Tsjechische voorzitterschap naar behoren en zonder incidenten af te werken en de efficiënte en succesvolle aanpak van eerste minister Mirek Topolánek voort te zetten.

Il peut assurer que sa principale préoccupation est d'achever dûment et sans séismes la présidence tchèque et de poursuivre la direction effective et fructueuse qui a été celle du premier ministre Mirek Topolánek.


Het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden is op dinsdag 20 januari 2009 bijeengekomen voor een bespreking van de prioriteiten van het Tsjechisch voorzitterschap van de Europese Unie in de eerste helft van 2009.

Le Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes s'est réuni le mardi 20 janvier 2009 en vue d'examiner les priorités de la présidence tchèque de l'Union européenne au cours du premier semestre de 2009.


Is dit nog steeds zo en stelt dit geen problemen in het kader van het Tsjechische voorzitterschap van de Europese Unie in de eerste helft van 2009 ?

Est-ce encore le cas, et n'est-ce pas problématique étant donné que la Tchéquie assurera la présidence de l'Union européenne au cours du premier semestre de 2009 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Deze zaak werd in de eerste helft van 2009 tijdens het Tsjechische voorzitterschap van de Europese Unie aangekaart op bijeenkomsten van de Europese consulaire werkgroep (COCON).

5. Ce dossier a fait l’objet de discussions aux cours des réunions du Groupe de travail Consulaire Européen (COCON) sous la présidence tchèque pendant la première partie de 2009.


Toch zal het eerste Tsjechische voorzitterschap niet de plaats in de geschiedenis krijgen waarop we allemaal hadden gehoopt.

Cela étant, il est peu probable que la première Présidence tchèque reste gravée dans l’histoire comme nous l’aurions souhaité.


Toch zal het eerste Tsjechische voorzitterschap niet de plaats in de geschiedenis krijgen waarop we allemaal hadden gehoopt.

Cela étant, il est peu probable que la première Présidence tchèque reste gravée dans l’histoire comme nous l’aurions souhaité.


Dan energie, het tweede speerpunt van het Tsjechisch voorzitterschap. Meteen in de eerste dagen van het Tsjechisch voorzitterschap werden we wat dit betreft flink op de proef gesteld.

La politique en matière d’énergie, deuxième priorité de la Présidence tchèque, a été rudement mise à l’épreuve dès les premiers jours de la Présidence.


Mijns inziens was de Tsjechische regering tijdens de eerste dagen van het Tsjechisch voorzitterschap geconfronteerd met een uitdaging van de eerste orde en heeft zij die test met vlag en wimpel gehaald.

Je pense que pendant les premiers jours de la présidence tchèque, le gouvernement tchèque s’est trouvé confronté à une épreuve d’une ampleur sans précédent et qu’il a réussi cette épreuve avec brio.


Daarom is dit ook voor niet-Tsjechische afgevaardigden een bijzondere dag, nu we voor het eerst een Tsjechisch voorzitterschap mogen verwelkomen.

Ainsi, le fait d’accueillir pour la première fois une présidence tchèque fait de ce jour un jour spécial pour des députés autres que les députés tchèques.




D'autres ont cherché : eerste tsjechische voorzitterschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste tsjechische voorzitterschap' ->

Date index: 2024-02-24
w