Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste tussentijdse betaling of uiterlijk binnen twaalf " (Nederlands → Frans) :

Vóór de indiening van de aanvraag voor de eerste tussentijdse betaling of uiterlijk binnen twaalf maanden te rekenen vanaf de goedkeuring van elk operationeel programma dienen de lidstaten overeenkomstig artikel 71 van Verordening nr. 1083/2006, bij de Commissie een beschrijving van de beheers- en controlesystemen in.

Conformément à l'article 71 du règlement 1083/2006, avant la présentation de la première demande de paiement intermédiaire ou au plus tard dans les 12 mois suivant l'adoption de chaque programme opérationnel, les États membres doivent transmettre à la Commission une description des systèmes de gestion et de contrôle.


In overeenstemming met artikel 71 van de eerder genoemde verordening van de Raad moeten de lidstaten zelf vóór de indiening van de aanvraag voor de eerste tussentijdse betaling of uiterlijk binnen twaalf maanden te rekenen vanaf de goedkeuring van elk operationeel programma bij de Commissie een beschrijving indienen van de beheers- en controlesystemen voor elk programma.

En vertu de l’article 71 du règlement précité du Conseil, les États membres sont tenus de fournir la description des systèmes de gestion et de contrôle pour chaque programme, avant la présentation de la première demande de paiement intermédiaire à la Commission ou au plus tard dans les douze mois suivant l’adoption de chaque programme opérationnel.


In overeenstemming met artikel 71 van de eerder genoemde verordening van de Raad moeten de lidstaten zelf vóór de indiening van de aanvraag voor de eerste tussentijdse betaling of uiterlijk binnen twaalf maanden te rekenen vanaf de goedkeuring van elk operationeel programma bij de Commissie een beschrijving indienen van de beheers- en controlesystemen voor elk programma.

En vertu de l’article 71 du règlement précité du Conseil, les États membres sont tenus de fournir la description des systèmes de gestion et de contrôle pour chaque programme, avant la présentation de la première demande de paiement intermédiaire à la Commission ou au plus tard dans les douze mois suivant l’adoption de chaque programme opérationnel.


1. Vóór de indiening van de aanvraag voor de eerste tussentijdse betaling of uiterlijk binnen twaalf maanden te rekenen vanaf de goedkeuring van elk operationeel programma, dienen de lidstaten bij de Commissie een beschrijving van de systemen in, die met name betrekking heeft op de organisatie en de procedures van:

1. Avant la présentation de la première demande de paiement intermédiaire ou au plus tard dans les douze mois suivant l'adoption du programme opérationnel, les États membres transmettent à la Commission une description des systèmes qui présentent en particulier l'organisation et les procédures:


1. Vóór de indiening van de aanvraag voor de eerste tussentijdse betaling of uiterlijk binnen twaalf maanden te rekenen vanaf de goedkeuring van elk operationeel programma, dienen de lidstaten bij de Commissie een beschrijving van de systemen in, die met name betrekking heeft op de organisatie en de procedures van:

1. Avant la présentation de la première demande de paiement intermédiaire ou au plus tard dans les douze mois suivant l'adoption de chaque programme opérationnel, les États membres transmettent à la Commission une description des systèmes qui présente, en particulier, l'organisation et les procédures:


Overeenkomstig artikel 71 van de basisverordening moeten de lidstaten vóór de indiening van de eerste aanvraag voor tussentijdse betaling of uiterlijk binnen twaalf maanden te rekenen vanaf de goedkeuring van een operationeel programma bij de Commissie een beschrijving van de beheers- en controlesystemen indienen, alsmede een verslag waarin de resultaten van een evaluatie van de instelling van de systemen zijn uiteengezet, en een advies over de conformiteit van die systemen met de bepalingen v ...[+++]

Conformément à l'article 71 du règlement de base, il est demandé aux États membres, avant la présentation de la première demande de paiement intermédiaire ou au plus tard dans les douze mois suivant l'adoption du programme opérationnel, de transmettre à la Commission une description des systèmes de gestion et de contrôle, un rapport qui présente les résultats d'une évaluation des systèmes mis en place et un avis sur leur conformité avec les dispositions dudit règlement relatives aux systèmes de gestion et de contrôle.


(4) Om ervoor te zorgen dat het aanvullend initieel voorfinancieringsbedrag voor de onmiddellijke uitvoering van het YEI wordt gebruikt, moet dat bedrag aan de Commissie worden terugbetaald indien binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van deze verordening de bijdrage van de Unie uit het YEI niet voldoende zou overeenstemmen met het bedrag dat uit de bij de Commissie ingediende aanvragen voor tussentijdse betaling ...[+++]blijkt.

(4) Pour garantir que le montant du préfinancement initial supplémentaire est affecté à la mise en œuvre immédiate de l’IEJ, ce montant devrait être remboursé à la Commission si, douze mois après l’entrée en vigueur du présent règlement, la contribution de l’Union au titre de l’IEJ n’atteignait pas un seuil approprié dans les demandes de paiement intermédiaires présentées à la Commission.


Heeft de fout evenwel betrekking op feitelijke elementen die relevant zijn voor de berekening van de betrokken betaling, dan geldt de eerste alinea slechts indien het terugvorderingsbesluit niet binnen twaalf maanden na de betaling is meegedeeld.

Toutefois, lorsque l’erreur a trait à des éléments factuels pertinents pour le calcul de l’aide concernée, le premier alinéa ne s’applique que si la décision de recouvrement n’a pas été communiquée dans les 12 mois suivant le paiement.


In afwijking van artikel 127, lid 1, eerste alinea, maar onverminderd artikel 127, lid 4, van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [GV] haalt de Commissie alle delen van het overeenkomstig de tweede alinea van dat artikel berekende bedrag in een samenwerkingsprogramma door die niet uiterlijk op 31 december van het derde begrotingsjaar dat volgt op het jaar van de vastlegging in het kader van het samenwerkingsprogramma, voor de ...[+++]

Par dérogation à l'article 127, paragraphe 1, premier alinéa, mais sans préjudice de l'article 127, paragraphe 4, du règlement (UE) n° [.]/2012 [le RPDC], la Commission dégage la partie du montant calculé conformément au deuxième alinéa dudit article pour un programme de coopération qui n'a pas été utilisée pour le paiement des préfinancements initial et annuels, pour des paiements intermédiaires ou pour le paiement du solde au plus tard le 31 décembre du troisième exercice suivant celui de l'engagement budgétaire au titre du programme de coopération, ou pour laquelle aucune demande de paiement conforme à l'article 126, paragraphe 1, du ...[+++]


Heeft de fout evenwel betrekking op feitelijke elementen die relevant zijn voor de berekening van de betrokken betaling, dan geldt het bepaalde in de eerste alinea slechts indien het terugvorderingsbesluit niet binnen twaalf maanden na de betaling is meegedeeld.

Toutefois, lorsque l’erreur a trait à des éléments factuels pertinents pour le calcul de l’aide concernée, le premier alinéa ne s’applique que si la décision de recouvrement n’a pas été communiquée dans les 12 mois suivant le paiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste tussentijdse betaling of uiterlijk binnen twaalf' ->

Date index: 2021-04-08
w